Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
quieres
escucharme
Wie
willst
du
mir
zuhören
Si
tus
oídos
no
quieren,
Wenn
deine
Ohren
nicht
wollen,
Y
le
estas
sacando
la
vuelta
a
mi
presencia
Und
du
meiner
Anwesenheit
ausweichst
Como
quieres
que
te
entienda
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
verstehe
Si
no
quieres
entender
Wenn
du
nicht
verstehen
willst
Sabes
que
te
necesito
y
que
muero
Du
weißt,
dass
ich
dich
brauche
und
dass
ich
sterbe
Cada
día
más,
búscame
y
miénteme
Jeden
Tag
mehr,
such
mich
und
lüg
mich
an
Miénteme,
dime
que
te
falta
el
aire
como
a
mí
Lüg
mich
an,
sag
mir,
dass
dir
die
Luft
fehlt
wie
mir
Miénteme
bonito
para
sonreír
Lüg
mich
schön
an,
damit
ich
lächeln
kann
Miénteme
bonito
para
ser
feliz
Lüg
mich
schön
an,
um
glücklich
zu
sein
Miénteme
dime
que
tu
vives
para
mi
Lüg
mich
an,
sag
mir,
dass
du
für
mich
lebst
No
digas
verdades
que
acaben
con
mi
fe
Sag
keine
Wahrheiten,
die
meinen
Glauben
zerstören
Miénteme
con
ganas,
que
yo
te
querré
Lüg
mich
mit
Leidenschaft
an,
denn
ich
werde
dich
lieben
Pero
miénteme,
como
me
as
mentido
en
todo
este
abril
Aber
lüg
mich
an,
so
wie
du
mich
diesen
ganzen
April
angelogen
hast
Yo
te
creo
todo
lo
que
digas
tu
aunque
no
me
ames
tu
dime
que
si
Ich
glaube
dir
alles,
was
du
sagst,
auch
wenn
du
mich
nicht
liebst,
sag
mir
einfach
ja
Miénteme
me
hará
bien.
Lüg
mich
an,
das
wird
mir
guttun.
Faltan
horas
pa
mi
muerte
Es
fehlen
nur
Stunden
bis
zu
meinem
Tod
Si
tu
ya
no
quieres
verme,
Wenn
du
mich
nicht
mehr
sehen
willst,
Me
rehusó
a
tus
verdades
que
duelen
Ich
weigere
mich,
deine
Wahrheiten
zu
hören,
die
wehtun
Cada
día
mas
búscame
y
miénteme
Jeden
Tag
mehr,
such
mich
und
lüg
mich
an
Miénteme,
dime
que
te
falta
el
aire
como
a
mí
Lüg
mich
an,
sag
mir,
dass
dir
die
Luft
fehlt
wie
mir
Miénteme
bonito
para
sonreír
Lüg
mich
schön
an,
damit
ich
lächeln
kann
Miénteme
bonito
para
ser
feliz
Lüg
mich
schön
an,
um
glücklich
zu
sein
Miénteme
dime
que
tu
vives
para
mi
Lüg
mich
an,
sag
mir,
dass
du
für
mich
lebst
No
digas
verdades
que
acaben
con
mi
fe
Sag
keine
Wahrheiten,
die
meinen
Glauben
zerstören
Miénteme
con
ganas,
que
yo
te
querré
Lüg
mich
mit
Leidenschaft
an,
denn
ich
werde
dich
lieben
Pero
miénteme,
como
me
as
mentido
en
todo
este
abril
Aber
lüg
mich
an,
so
wie
du
mich
diesen
ganzen
April
angelogen
hast
Yo
te
creo
todo
lo
que
digas
tu
aunque
no
me
ames
tu
dime
que
si.
Ich
glaube
dir
alles,
was
du
sagst,
auch
wenn
du
mich
nicht
liebst,
sag
mir
einfach
ja.
Miénteme
me
hará
bien
Lüg
mich
an,
das
wird
mir
guttun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinoza Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.