Los Nietos - Tú Me Debes Mucho Más - перевод текста песни на немецкий

Tú Me Debes Mucho Más - Los Nietosперевод на немецкий




Tú Me Debes Mucho Más
Du schuldest mir viel mehr
Sigo esperando que vuelvas
Ich warte immer noch darauf, dass du zurückkommst
No creí que cumplieras aquellas palabras
Ich glaubte nicht, dass du diese Worte wahr machen würdest
Daño me hizo el quererte
Es tat weh, dich zu lieben
Yo te daba todo y no lo merecias
Ich gab dir alles und du hast es nicht verdient
Levanté lo poquito que tu eras
Ich habe dich aufgebaut, als du so wenig warst
Porque allá en la calle ya nada valías
Denn draußen auf der Straße warst du nichts mehr wert
No te importó el sufrimiento
Das Leiden war dir egal
Porque yo ya estaba clavado contigo
Denn ich war dir schon verfallen
Solo dijiste me voy y nada me llevo porque nada es mio
Du sagtest nur, ich gehe und nehme nichts mit, weil nichts mir gehört
No hubo tiempo de rogarte dijiste que sola seguías tu camino
Es gab keine Zeit, dich anzuflehen, du sagtest, du gehst deinen Weg allein
Y si saco cuentas tu me debes mucho mas
Und wenn ich Bilanz ziehe, schuldest du mir viel mehr
Y todabia te das el lujo de dejarme
Und trotzdem erlaubst du dir den Luxus, mich zu verlassen
Y yo de tonto hasta me siento el perdedor
Und ich Idiot fühle mich sogar als Verlierer
Y hasta te lloro cuando empiezo a recordarte sigo viviendo amarrado a tus recuerdos
Und ich weine sogar um dich, wenn ich anfange, mich an dich zu erinnern, ich lebe weiter an deine Erinnerungen gefesselt
Y ya me han dicho que no viva del pasado
Und man hat mir schon gesagt, ich soll nicht in der Vergangenheit leben
Que hay tantas viejas que me puedo yo llevar
Dass es so viele Frauen gibt, die ich haben könnte
Que nada gano con sentirme desgraciado
Dass ich nichts gewinne, wenn ich mich elend fühle
No me quedaron rencores
Ich hege keinen Groll
Yo todabia no creo que no estés conmigo
Ich glaube immer noch nicht, dass du nicht bei mir bist
Vivo amarrado al recuerdo la duda no llega pues no lo permito
Ich lebe an die Erinnerung gefesselt, der Zweifel kommt nicht auf, denn ich lasse es nicht zu
Solo quiero estar pensando que no eras tan mala
Ich will nur denken, dass du nicht so schlecht warst
Que no te me has ido
Dass du mich nicht verlassen hast
Y si saco cuentas tu me debes mucho mas
Und wenn ich Bilanz ziehe, schuldest du mir viel mehr
Y todabia te das el lujo de dejarme
Und trotzdem erlaubst du dir den Luxus, mich zu verlassen
Y yo de tonto hasta me siento el perdedor
Und ich Idiot fühle mich sogar als Verlierer
Y hasta te lloro cuando empiezo a recordarte
Und ich weine sogar um dich, wenn ich anfange, mich an dich zu erinnern
Sigo viviendo amarrado a tus recuerdos
Ich lebe weiter an deine Erinnerungen gefesselt
Y ya me han dicho que no viva del pasado
Und man hat mir schon gesagt, ich soll nicht in der Vergangenheit leben
Qie hay tantas viejas que me puedo yo llevar que nada gano con sentirme desgraciado
Dass es so viele Frauen gibt, die ich haben könnte, dass ich nichts gewinne, wenn ich mich elend fühle





Авторы: Luciano Luna Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.