Los Nocheros - A Don Ata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Nocheros - A Don Ata




A Don Ata
To Don Ata
Por el camino del indio
On the path of the Indian
Quiero encontrarlo a don Ata
I want to find Don Ata
En su alazán montado lo vi pasar la vidala
On his sorrel steed I saw him pass by the vidala
El aire del cerro, las flores del valle
The air of the hill, the flowers of the valley
Se le enredan en el alma, ay, ay, ay, a don Ata.
Are entangled in his soul, oh, oh, oh, to Don Ata.
Una luna tucumana alumbra piedra y camino
A Tucuman moon lights up stone and path
Y junto a la pobrecita lo lloran montes y ríos
And with the little poor girl mountains and rivers weep for him
Por Tafi del Valle, Campos de Acheray
Through Tafi del Valle, Campos de Acheray
También por la Bomba y Lules
Also through Bomba and Lules
Igual por Amaicha.
The same through Amaicha.
La criollita santiagueña para aliviarlo del frío
The little Creole from Santiago to relieve him of the cold
Le teje un poncho pampa al payador perseguido
Woven on a plain poncho to the persecuted minstrel
Allá por Barrancas y por Salavina
There through Barrancas and through Salavina
La humilde con la olvidad
The humble one with the forgotten
Le buscan guarida.
Seek him refuge.
Ahí anda don Atahualpa
There goes Don Atahualpa
Por los caminos del mundo
Along the paths of the world
Con una copla por lanza
With a song as his lance
Marcando los cuatro rumbos
Marking the four cardinal points
Que Dios lo bendiga, lo tenga en la gloria
May God bless him, have him in glory
Por tantos recuerdos lindos
For so many beautiful memories
Y por sus memorias.
And for his legacy.
Un arriero solitario pasó por Altamirano
A solitary drover passed through Altamirano
Con un silbo nostalgioso en busca de sus
With a nostalgic whistle in search of his
Hermanos
Brothers
Arriando su pena por no encontrarlo
Herding his sorrow for not finding him
Se fue yendo despacito
He left and went away slowly
Del pago entrerriano.
Of the Entre Ríos estate.
Se viene clareando el día por el cerro colorado
The day is dawning on the red hill
Y en las espinas del Chulqui se estrella un rayo
And in the thorns of the Chulqui a lightning bolt strikes
Cortado
Cut
Despierta la añera con la huanchaqueña
The mare awakes with the huanchaqueña
San Francisco del chañar y también Santa Elena.
San Francisco del chañar and also Santa Elena.
Un aire de Buenos Aires le dio su canto de viento
An air from Buenos Aires gave him its wind song
Y se durmió en una huella en un estilo sin tiempo
And he fell asleep on a path in a timeless style
Allá en Pergamino tal vez Santa Rosa
There in Pergamino perhaps Santa Rosa





Авторы: Mario Alvarez Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.