Los Nocheros - Angélica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Nocheros - Angélica




Angélica
Angelica
Angélica, cuando te nombro
Angelica, when I speak your name
Me vuelve a la memoria
It brings back to my memory
Un valle pálida luna en la noche de abril
A valley, a pale moon in the April night
Y aquel pueblito de Córdoba
And that small town in Córdoba
Un valle pálida luna en la noche de abril
A valley, a pale moon in the April night
Y aquel pueblito de Córdoba
And that small town in Córdoba
Si un águila fue tu cariño
If your love was an eagle
Paloma mi pobre alma
My poor soul a dove
Temblando mi corazón en sus garras sangró
My trembling heart bled in its talons
Y no le tuviste lástima
And you had no pity
Temblando mi corazón en sus garras sangró
My trembling heart bled in its talons
Y no le tuviste lástima
And you had no pity
No olvidaré cuando, en tu Córdoba, te vi
I won't forget when, in your Córdoba, I saw you
Y tu clavel bajo los árboles robé
And I stole your carnation under the trees
Mis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz
My arms were your nest, your veil, the light
De la luna entre los álamos
Of the moon among the poplars
Mis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz
My arms were your nest, your veil, the light
De la luna entre los álamos
Of the moon among the poplars
Tus párpados, si por instantes
Your eyelids, if for a moment
Te vuelven los ojos mansos
Your gentle eyes return
Recuerdan cuando en el cielo de pronto se ve
They remember when in the sky suddenly you see
Que nace y muere un relámpago
A lightning flash is born and dies
Recuerdan cuando en el cielo de pronto se ve
They remember when in the sky suddenly you see
Que nace y muere un relámpago
A lightning flash is born and dies
La sábana que sobre el suelo
The sheet that on the ground
Se tiende cuando la escarcha
Is spread when the frost comes
No es blanca, como la límpida flor de tu piel
Is not as white as the limpid flower of your skin
Ni fría como tus lágrimas
Nor as cold as your tears
No es blanca, como la límpida flor de tu piel
Is not as white as the limpid flower of your skin
Ni fría como tus lágrimas
Nor as cold as your tears
No olvidaré cuando, en tu Córdoba, te vi
I won't forget when, in your Córdoba, I saw you
Y tu clavel bajo los árboles robé
And I stole your carnation under the trees
Mis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz
My arms were your nest, your veil, the light
De la luna entre los álamos
Of the moon among the poplars
Mis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz
My arms were your nest, your veil, the light
De la luna entre los álamos
Of the moon among the poplars





Авторы: Roberto Cambare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.