Los Nocheros - Ayer te vi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Nocheros - Ayer te vi




Ayer te vi
Yesterday I Saw You
Ayer te vi, traías tanta sombra
Yesterday I saw you, you carried so much shadow
Que la noche parecía deshacerse en tu mirada
That the night seemed to melt in your gaze
Tu mirada que cantaba tanta estrella para
Your gaze that sang so many stars for me
Tu mirada que cantaba tanta estrella para
Your gaze that sang so many stars for me
Ayer te vi, traías tanta sombra
Yesterday I saw you, you carried so much shadow
Donde ayer hubo campanas sollozaba la nostalgia
Where yesterday there were bells, nostalgia sobbed
La nostalgia ese camino que han trazado para
Nostalgia, that path they've laid out for me
La nostalgia ese camino que han trazado para
Nostalgia, that path they've laid out for me
Como un barquito encallado
Like a stranded little boat
Sin su puerto y sin su mar
Without its harbor and without its sea
Con el corazón helado vestida de soledad.
With a frozen heart, dressed in loneliness.
Ni tu boca ni mi boca se nombraron al pasar
Neither your mouth nor mine spoke your name as we passed
Tanta pena y tanto olvido
So much sorrow and so much oblivion
No tiene nada que hablar
Have nothing to say
Ayer te vi, traías tanta sombra
Yesterday I saw you, you carried so much shadow
Ayer te vi, traías tanta sombra
Yesterday I saw you, you carried so much shadow
Que la noche parecía deshacerse en tu mirada
That the night seemed to melt in your gaze
Tu mirada que cantaba tanta estrella para mi
Your gaze that sang so many stars for me
Tu mirada que cantaba tanta estrella para mi
Your gaze that sang so many stars for me
Ayer te vi, traías tanta sombra
Yesterday I saw you, you carried so much shadow
Que la calle parecía sollozar cuando pasabas
That the street seemed to sob as you passed by
Y un candil segó su llama para siempre para mi
And a lamp snuffed out its flame forever for me
Y un candil segó su llama para siempre y para mi
And a lamp snuffed out its flame forever for me
Como un barquito encallado
Like a stranded little boat
Sin su puerto y sin su mar
Without its harbor and without its sea
Con el corazón helado vestida de soledad
With a frozen heart, dressed in loneliness
Ni tu boca ni mi boca se nombraron al pasar
Neither your mouth nor mine spoke your name as we passed
Tanta pena y tanto olvido
So much sorrow and so much oblivion
No tiene nada que hablar
Have nothing to say
Ayer te vi, traías tanta sombra
Yesterday I saw you, you carried so much shadow
Que la noche parecía deshacerse en tu mirada
That the night seemed to melt in your gaze
Tu mirada que cantaba tanta estrella para
Your gaze that sang so many stars for me
Tu mirada que cantaba tanta estrella para
Your gaze that sang so many stars for me
Ayer, ayer
Yesterday, yesterday
Ayer te vi
Yesterday I saw you
Ayer, ayer
Yesterday, yesterday
Ayer te vi
Yesterday I saw you
Ayer, ayer
Yesterday, yesterday
Ayer te vi
Yesterday I saw you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.