Los Nocheros - Babel - перевод текста песни на немецкий

Babel - Los Nocherosперевод на немецкий




Babel
Babel
Hace el viento su intento
Der Wind versucht es,
Por llevarme a tu encuentro,
mich zu dir zu tragen,
Y agita la ciudad.
und wühlt die Stadt auf.
Se concilian las nubes
Die Wolken versöhnen sich,
Y en las tardes de octubre
und an den Oktoberabenden
Llueve por no llorar.
regnet es, um nicht zu weinen.
Como un gato sin tejado,
Wie eine Katze ohne Dach,
Como un millón sin ganador estoy.
wie eine Million ohne Gewinner bin ich.
Súmate y de antemano
Schließ dich an, und lass uns von vornherein
Ganémosle al destino entre los dos.
gemeinsam das Schicksal besiegen.
Búscame y acorta las distancias,
Such mich und verkürze die Entfernungen,
Tratemos de entender, entendernos en babel.
versuchen wir zu verstehen, uns in Babel zu verstehen.
Que hace tiempo yo invento
Denn seit langem erfinde ich
Mil historias y un cuento
tausend Geschichten und ein Märchen,
Que tengas buen final.
das ein gutes Ende hat.
Que me acerque a tus brazos,
Dass ich mich deinen Armen nähere,
Vida mía, despacio
mein Leben, langsam,
Volvamos a empezar.
lass uns von vorne beginnen.
Hace el viento su intento
Der Wind versucht es,
Por llevarme a tu encuentro,
mich zu dir zu tragen,
Y agita la ciudad.
und wühlt die Stadt auf.
Se concilian las nubes
Die Wolken versöhnen sich,
Y en las tardes de octubre
und an den Oktoberabenden
Llueve por no llorar.
regnet es, um nicht zu weinen.
Búscame y acorta las distancias,
Such mich und verkürze die Entfernungen,
Tratemos de entender, entendernos en babel.
versuchen wir zu verstehen, uns in Babel zu verstehen.
Que hace tiempo yo invento
Denn seit langem erfinde ich
Mil historias y un cuento
tausend Geschichten und ein Märchen,
Que tengas buen final.
das ein gutes Ende hat.
Que me acerque a tus brazos,
Dass ich mich deinen Armen nähere,
Vida mía, despacio
mein Leben, langsam,
Volvamos a empezar.
lass uns von vorne beginnen.
Que hace tiempo yo invento
Denn seit langem erfinde ich
Mil historias y un cuento
tausend Geschichten und ein Märchen,
Que tengas buen final.
das ein gutes Ende hat.
Que me acerque a tus brazos,
Dass ich mich deinen Armen nähere,
Vida mía, despacio
mein Leben, langsam,
Volvamos a empezar.
lass uns von vorne beginnen.





Авторы: Noemi Cristina Laspiur, Alvaro Martin Teruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.