Текст и перевод песни Los Nocheros - Babel
Hace
el
viento
su
intento
The
wind
attempts
Por
llevarme
a
tu
encuentro,
To
take
me
to
you,
Y
agita
la
ciudad.
And
shakes
the
city.
Se
concilian
las
nubes
The
clouds
reconcile
Y
en
las
tardes
de
octubre
And
on
October
afternoons
Llueve
por
no
llorar.
It
rains
to
avoid
crying.
Como
un
gato
sin
tejado,
Like
a
roofless
cat,
Como
un
millón
sin
ganador
estoy.
Like
a
million
without
a
winner
I
am.
Súmate
y
de
antemano
Join
me
and
together
Ganémosle
al
destino
entre
los
dos.
Let's
defeat
destiny.
Búscame
y
acorta
las
distancias,
Search
for
me
and
shorten
the
distance,
Tratemos
de
entender,
entendernos
en
babel.
Let's
try
to
understand,
to
understand
each
other
in
Babel.
Que
hace
tiempo
yo
invento
For
a
long
time
I've
invented
Mil
historias
y
un
cuento
A
thousand
stories
and
a
tale
Que
tengas
buen
final.
That
you
may
have
a
good
ending.
Que
me
acerque
a
tus
brazos,
That
I
may
come
close
to
your
arms,
Vida
mía,
despacio
My
love,
slowly
Volvamos
a
empezar.
Let's
start
again.
Hace
el
viento
su
intento
The
wind
attempts
Por
llevarme
a
tu
encuentro,
To
take
me
to
you,
Y
agita
la
ciudad.
And
shakes
the
city.
Se
concilian
las
nubes
The
clouds
reconcile
Y
en
las
tardes
de
octubre
And
on
October
afternoons
Llueve
por
no
llorar.
It
rains
to
avoid
crying.
Búscame
y
acorta
las
distancias,
Search
for
me
and
shorten
the
distance,
Tratemos
de
entender,
entendernos
en
babel.
Let's
try
to
understand,
to
understand
each
other
in
Babel.
Que
hace
tiempo
yo
invento
For
a
long
time
I've
invented
Mil
historias
y
un
cuento
A
thousand
stories
and
a
tale
Que
tengas
buen
final.
That
you
may
have
a
good
ending.
Que
me
acerque
a
tus
brazos,
That
I
may
come
close
to
your
arms,
Vida
mía,
despacio
My
love,
slowly
Volvamos
a
empezar.
Let's
start
again.
Que
hace
tiempo
yo
invento
For
a
long
time
I've
invented
Mil
historias
y
un
cuento
A
thousand
stories
and
a
tale
Que
tengas
buen
final.
That
you
may
have
a
good
ending.
Que
me
acerque
a
tus
brazos,
That
I
may
come
close
to
your
arms,
Vida
mía,
despacio
My
love,
slowly
Volvamos
a
empezar.
Let's
start
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noemi Cristina Laspiur, Alvaro Martin Teruel
Альбом
Zafiro
дата релиза
24-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.