Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantando Salta
Salta singend
Me
atrapa
la
noche
en
Chicoana,
Die
Nacht
überrascht
mich
in
Chicoana,
De
nuevo
una
zamba
suspira
en
el
bandoneón,
Wieder
seufzt
eine
Zamba
im
Bandoneon,
Y
alza
vuelo
tu
pañuelo
Und
dein
Tuch
erhebt
sich
im
Flug
Pa'
enredarme
el
corazón,
Um
mein
Herz
zu
verstricken,
Bajo
el
guiño
de
algún
lucero,
Unter
dem
Zwinkern
eines
Sterns,
De
una
noche
hecha
para
enamorar.
In
einer
Nacht,
die
zum
Verlieben
gemacht
ist.
Un
vino
me
encuentra
en
Molino,
Ein
Wein
findet
mich
in
Molino,
Me
abriga
tu
poncho
llegando
hasta
Seclantás,
Dein
Poncho
wärmt
mich
auf
dem
Weg
nach
Seclantás,
Y
en
bagualas
canta
mi
alma,
Und
in
Bagualas
singt
meine
Seele,
Y
por
Cachi
anda
mi
luz,
Und
durch
Cachi
wandert
mein
Licht,
Junto
al
parche
de
algún
coplero
Neben
dem
Fell
eines
Copleros
Y
una
noche
hecha
para
enamorar.
Und
einer
Nacht,
die
zum
Verlieben
gemacht
ist.
Bombo
y
guitarra,
cantando
Salta,
Bombo
und
Gitarre,
Salta
singend,
Retumba
mi
alma
por
Anta
y
Orán,
Meine
Seele
widerhallt
durch
Anta
und
Orán,
De
tus
cerros
traigo
esta
zamba,
Von
deinen
Hügeln
bringe
ich
diese
Zamba,
Baila
todo
Tartagal.
Ganz
Tartagal
tanzt.
Bombo
y
guitarra,
cantando
Salta,
Bombo
und
Gitarre,
Salta
singend,
Esta
zamba
hecha
para
enamorar.
Diese
Zamba,
die
zum
Verlieben
gemacht
ist.
Febrero
me
da
serenatas
Der
Februar
schenkt
mir
Serenaden
Y
por
Cafayate
de
arena
será
mi
piel,
Und
bei
Cafayate
wird
meine
Haut
zu
Sand,
Artesano
por
San
Carlos,
Handwerker
in
San
Carlos,
Tu
vendimia
Animaná,
Deine
Weinlese
in
Animaná,
Hasta
el
sol
apagó
sus
penas,
Sogar
die
Sonne
löschte
ihre
Leiden,
Una
noche
hecha
para
enamorar.
Eine
Nacht,
die
zum
Verlieben
gemacht
ist.
Cerrillo
andaré
carnavales,
Durch
Cerrillos
werde
ich
Karneval
feiern,
Si
muero
en
tus
calles
florezco
por
La
Merced,
Wenn
ich
in
deinen
Straßen
sterbe,
blühe
ich
in
La
Merced
wieder
auf,
Y
por
Moldes
pierdo
el
sueño,
Und
in
Moldes
verliere
ich
den
Schlaf,
Pescando
en
Cabra
Corral,
Während
ich
in
Cabra
Corral
fische,
Tal
vez
pueda
enganchar
mi
anzuelo,
Vielleicht
kann
ich
meinen
Haken
einhängen,
Una
noche
hecha
para
enamorar.
In
einer
Nacht,
die
zum
Verlieben
gemacht
ist.
Bombo
y
guitarra,
cantando
Salta,
Bombo
und
Gitarre,
Salta
singend,
Retumba
mi
alma
por
Anta
y
Orán,
Meine
Seele
widerhallt
durch
Anta
und
Orán,
De
tus
cerros
traigo
esta
zamba,
Von
deinen
Hügeln
bringe
ich
diese
Zamba,
Baila
todo
Tartagal.
Ganz
Tartagal
tanzt.
Bombo
y
guitarra,
cantando
Salta,
Bombo
und
Gitarre,
Salta
singend,
Esta
zamba
hecha
para
enamorar.
Diese
Zamba,
die
zum
Verlieben
gemacht
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alejandro Cuevas Amaya, Lucas Mauricio Allendes Pages
Альбом
Zafiro
дата релиза
24-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.