Los Nocheros - Chaya de la Soledad - перевод текста песни на немецкий

Chaya de la Soledad - Los Nocherosперевод на немецкий




Chaya de la Soledad
Chaya der Einsamkeit
Letras y Letras
Texte und Texte
Sube tu Musica
Lade deine Musik hoch
Letras en español
Texte auf Spanisch
Letras traducidas
Übersetzte Texte
Publicidad
Werbung


Letra de la canción Chaya de la soledad de Los Nocheros
Liedtext von Chaya der Einsamkeit von Los Nocheros
Ir a videos de Los Nocheros 
Gehe zu Videos von Los Nocheros 
Sobre la dolida palabra del hombre
Über das schmerzhafte Wort des Mannes
Y en la carne triste de su soledad
Und im traurigen Fleisch seiner Einsamkeit
Enciende la copla su estrella legüera
Entzündet die Strophe ihren weiten Stern
El canto amanece y el hombre se da.
Der Gesang dämmert und der Mann gibt sich hin.
Qué sería de mi alma sin esta guitarra
Was wäre aus meiner Seele ohne diese Gitarre,
Novia enamorada que me hace cantar
verliebte Braut, die mich singen lässt?
Tal vez infinita tierra solitaria
Vielleicht unendliche, einsame Erde,
Pena siempre sola por la soledad.
stets einsamer Schmerz wegen der Einsamkeit.
Si quieres cantar, cantemos
Wenn du singen willst, lass uns singen,
Si quieres pelear, peliemos
Wenn du kämpfen willst, lass uns kämpfen,
Me han de escuchar
Man wird mich hören.
El vino ya prende su brasa dormida
Der Wein entzündet schon seine schlafende Glut,
El canto amanece y el hombre se da.
Der Gesang dämmert und der Mann gibt sich hin.
Por este sendero revienta mi grito
Auf diesem Pfad bricht mein Schrei hervor,
Sábado del diablo que me enterrará
Samstag des Teufels, der mich begraben wird,
Bajo la celeste techumbre del cielo
Unter dem himmlischen Dach des Himmels
Y en la tierra madre que me hizo llorar.
Und in der Mutter Erde, die mich zum Weinen brachte.
Desde la angustiada palabra del hombre
Aus dem angstvollen Wort des Mannes
Brota una bagüala de lágrima y sal
Entspringt eine Baguala aus Tränen und Salz,
Si ya no cabemos en la misma copla
Wenn wir nicht mehr in dieselbe Strophe passen,
Seamos dos olvidos y una soledad.
Lass uns zwei Vergessene und eine Einsamkeit sein.





Авторы: Cesar Fermin Perdiguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.