Los Nocheros - Del Gris Al Azul - перевод текста песни на английский

Del Gris Al Azul - Los Nocherosперевод на английский




Del Gris Al Azul
From Gray To Blue
Al barrilete de mi alma le falta un destino
The kite of my soul lacks a destination
Y entre el gris y el azul para ver el trasluz
And between the gray and the blue, to see the glimmer
Necesito tu hilo
I need your string
que a partir de tu boca vendrá la propuesta (oh-oh)
I know that from your lips will come the proposal (oh-oh)
Y si llego a tu piel (oh-oh)
And if I reach your skin (oh-oh)
Con mis labios con sed (oh-oh)
With my thirsty lips (oh-oh)
Ya tendrás la respuesta (oh-oh)
You'll already have the answer (oh-oh)
Entre el gris y el azul
Between the gray and the blue
En el medio estás (¡uh-uh-uh!)
In the middle, there you are (ooh-ooh-ooh!)
Enamorándome (enamorándome)
Making me fall in love (making me fall in love)
Y en tu fuego fatal (hay azúcar y sal)
And in your fatal fire (there's sugar and salt)
Erotizándome
Eroticizing me
Entre el gris y el azul
Between the gray and the blue
No hay más nadie que
There's no one else but you
Enamorándome
Making me fall in love
Entre el gris y el azul
Between the gray and the blue
Y el delirio eres (tú)
And the delirium is you (you)
Excitándome
Exciting me
Al barrilete de mi alma, lo dejo a tu alcance
The kite of my soul, I leave it within your reach
Y en su claro papel
And on its clear paper
Solo espera tu piel
It only awaits your skin
Escribiendo un romance
Writing a romance
En el momento sagrado que erice tu cuello (oh-oh)
In the sacred moment that makes your neck tingle (oh-oh)
Una entrega total (oh-oh)
A total surrender (oh-oh)
Y ese instinto animal (oh-oh)
And that animal instinct (oh-oh)
Llevaré hasta tu cuerpo (oh-oh)
I'll carry to your body (oh-oh)
Entre el gris y el azul
Between the gray and the blue
En el medio estás (uh-uh-uh)
In the middle, there you are (ooh-ooh-ooh)
Enamorándome (enamorándome)
Making me fall in love (making me fall in love)
Y en tu fuego fatal (hay azúcar y sal)
And in your fatal fire (there's sugar and salt)
Erotizándome
Eroticizing me
Entre el gris y el azul
Between the gray and the blue
No hay más nadie que
There's no one else but you
Enamorándome
Making me fall in love
Entre el gris y el azul
Between the gray and the blue
Y el delirio eres (tú)
And the delirium is you (you)
Excitándome
Exciting me
Entre el gris y el azul
Between the gray and the blue
No hay más nadie que
There's no one else but you
Enamorándome
Making me fall in love
Entre el gris y el azul
Between the gray and the blue
Y el delirio eres
And the delirium is you
Excitándome
Exciting me
No hay más nadie que (no, no, amor)
There's no one else but you (no, no, my love)
No hay más nadie que (no, no, amor)
There's no one else but you (no, no, my love)
No hay más nadie que (entre el gris y el azul)
There's no one else but you (between the gray and the blue)
Amor, entre el gris y el azul (excitándome)
My love, between the gray and the blue (exciting me)
No hay más nadie que (excitándome)
There's no one else but you (exciting me)
No hay más nadie que (no, no, amor)
There's no one else but you (no, no, my love)
No hay más nadie que (no, no, amor)
There's no one else but you (no, no, my love)
No hay más nadie que (entre el gris y el azul)
There's no one else but you (between the gray and the blue)
Amor, entre el gris y el azul (excitándome)
My love, between the gray and the blue (exciting me)
No hay más nadie que (excitándome)
There's no one else but you (exciting me)





Авторы: Alfredo Oscar Salomon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.