Los Nocheros - Del Norte Cordobes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Nocheros - Del Norte Cordobes




Del Norte Cordobes
Del Norte Cordobes
En Santiago, la chacarera tiene la gracia
In Santiago, the chacarera has the grace
Que en el mar tiene el pez,
That in the sea the fish has,
Pero escuchen ésta que traigo
But listen to this one I bring
Del fondo del norte cordobés.
From out the depths of the northern Cordobes.
Por Deán Funes la encontré
Through Deán Funes I found it
Entonada por un grillo cantor,
Entoned by a singing cricket,
A lo lejos la acompañaba
From afar it was accompanied
Repiqueteando un coche motor.
By the rhythmic sound of a railcar.
En la casa de los Pachecos,
In the house of the Pachecos,
Guitarra, bombo, palmas y mandolín,
Guitar, drum, claps, and mandolin,
Pa'que sepan cómo se toca la
So that you may know how to play the
Chacarera por Ichilín.
Chacarera by Ichilín.
Y si quieren conocer
And if you wish to meet
A un (bandoneonista) musiquero como no hay más,
A (bandoneon player) musician like no other,
óiganlo a Don Pedro Vergara,
Listen up to Don Pedro Vergara,
Que ni dormido pierde el compás.
Who doesn't lose the beat even while he sleeps.
Me han contado que por los pozos
I've been told that by the wells
No le mezquinan al cantar y bailar,
They don't hold back when singing and dancing,
Por los pagos de Don Acosta
In the lands of Don Acosta
Hasta un quirquincho han visto tocar.
They've even seen an armadillo play.
De Tulumba, ¿Qué decir?
Of Tulumba, what to say?
Cuando doña Dominga sale a bailar.
When Doña Dominga takes to the dance.
Ya lo han hecho coplas mejores,
They've already made better verses,
Yo sólo la quería recordar.
I only wanted to recall it.
Y no es para comparar
And it's not a matter of comparing
Porque el gusto está en la variedad,
Because the taste depends on variety,
Sólo sepan que por mis pagos
Just know that in my lands
Chacarereamos como el que más.
We'll dance the chacarerea like the best.
Le aseguro que por mi norte
I assure you that in my north
El canto criollo no morirá jamás,
Criollo music will never die,
Es un fuego que aunque lo apaguen
It's a fire that even if extinguished
Una y mil veces renacerá.
A thousand times over it will be reborn.
Salta, Santiago y Jujuy,
Salta, Santiago, and Jujuy,
La Rioja, Catamarca y Tucumán,
La Rioja, Catamarca, and Tucumán,
Abran cancha, suenen los bombos,
Clear the path, let the drums resonate,
Porque Saldonio va a zapatear.
Because Saldonio is going to tap his feet.
De Río Seco hasta Cruz del Eje,
From Río Seco to Cruz del Eje,
Por Sobremonte, Tulumba y Totoral,
Through Sobremonte, Tulumba, and Totoral,
Zambas, gatos y chacareras
Zambas, gatos, and chacareras
Hasta que el día empieza a clarear.
Until the break of dawn.
Atahualpa conoció
Atahualpa knew
Cerrro Colorado y se aquerenció.
Cerrro Colorado and he took root there.
Indio Pachi, que viva siempre
Indio Pachi, may you live forever
Tu puro canto de corazón.
Your pure songs from your heart.
Por Jesús María las coplas,
In Jesús María the verses,
La jineteada, el vino y el amor,
The horse riding, the wine, and love,
En su acento, Abel Figueroa,
In his song, Abel Figueroa,
Todo mi norte también cantó.
My entire north also sang.
Cuando el canto es de verdad
When the song is sung with truth
No hay nadie que lo pueda retener,
No one can hold it back,
En la voz que nace del pueblo
In the voice that is born of the people
Vive la esencia de nuestro ser.
Lives the essence of our being.
Y no es para comparar
And it's not a matter of comparing
Porque el gusto está en la variedad,
Because the taste depends on variety,
Sólo sepan que por mis pagos
Just know that in my lands
Chacarereamos como el que más.
We'll dance the chacarerea like the best.





Авторы: Ica Novo Ricardo Luis Novo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.