Los Nocheros - Escribeme Una Carta - перевод текста песни на немецкий

Escribeme Una Carta - Los Nocherosперевод на немецкий




Escribeme Una Carta
Schreib mir einen Brief
Una carta, mi amor, solo una carta
Ein Brief, meine Liebe, nur ein Brief
Que me cuente detalles de tu vida
Der mir Details aus deinem Leben erzählt
La gente que conoces, los sueños que te habitan
Die Leute, die du kennst, die Träume, die dich bewohnen
Y me recuerda el llanto de nuestra despedida
Und mich an die Tränen unseres Abschieds erinnert
Una carta que diga que me extrañas
Ein Brief, der sagt, dass du mich vermisst
Más allá de todos los sentidos
Über alle Sinne hinaus
Y que a pesar del tiempo que para todos pasa
Und dass trotz der Zeit, die für alle vergeht
No hay tiempo entre nosotros, ni olvido, ni distancia
Es zwischen uns keine Zeit gibt, kein Vergessen, keine Distanz
Escríbeme (escríbeme)
Schreib mir (schreib mir)
Con tinta de violetas en un papel de amor
Mit Veilchentinte auf Liebespapier
Color ausencia (escríbeme)
Farbe der Abwesenheit (schreib mir)
Escríbeme (escríbeme)
Schreib mir (schreib mir)
Poniendo en cada trazo la fiebre de tu pulso
Indem du in jeden Strich das Fieber deines Pulses legst
Que se me vuelve abrazo y es un abrazo tuyo
Das für mich zur Umarmung wird und eine Umarmung von dir ist
Una carta, mi amor, solo una carta
Ein Brief, meine Liebe, nur ein Brief
Que me empañe los ojos de alegría
Der mir die Augen vor Freude feucht macht
Una carta que diga que me extrañas
Ein Brief, der sagt, dass du mich vermisst
Que me quieres y que sigues siendo mía
Dass du mich liebst und dass du weiterhin meine bist
Solo mía, siempre mía
Nur meine, immer meine
Una carta, mi amor
Ein Brief, meine Liebe
Escríbeme (escríbeme)
Schreib mir (schreib mir)
Con tinta de violetas en un papel de amor
Mit Veilchentinte auf Liebespapier
Color ausencia (escríbeme)
Farbe der Abwesenheit (schreib mir)
Escríbeme (escríbeme)
Schreib mir (schreib mir)
Poniendo en cada trazo la fiebre de tu pulso
Indem du in jeden Strich das Fieber deines Pulses legst
Que se me vuelve abrazo y es un abrazo tuyo
Das für mich zur Umarmung wird und eine Umarmung von dir ist
Una carta, mi amor, solo una carta
Ein Brief, meine Liebe, nur ein Brief
Que me empañe los ojos de alegría
Der mir die Augen vor Freude feucht macht
Una carta que diga que me extrañas
Ein Brief, der sagt, dass du mich vermisst
Que me quieres y que sigues siendo mía
Dass du mich liebst und dass du weiterhin meine bist
Solo mía, siempre mía
Nur meine, immer meine
Una carta, mi amor (amor)
Ein Brief, meine Liebe (Liebe)
Una carta, mi amor (amor)
Ein Brief, meine Liebe (Liebe)
Una carta, mi amor (amor)
Ein Brief, meine Liebe (Liebe)
Una carta, mi amor
Ein Brief, meine Liebe





Авторы: Daniel Toro, Julio Fontana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.