Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escribeme Una Carta
Schreib mir einen Brief
Una
carta,
mi
amor,
solo
una
carta
Ein
Brief,
meine
Liebe,
nur
ein
Brief
Que
me
cuente
detalles
de
tu
vida
Der
mir
Details
aus
deinem
Leben
erzählt
La
gente
que
conoces,
los
sueños
que
te
habitan
Die
Leute,
die
du
kennst,
die
Träume,
die
dich
bewohnen
Y
me
recuerda
el
llanto
de
nuestra
despedida
Und
mich
an
die
Tränen
unseres
Abschieds
erinnert
Una
carta
que
diga
que
me
extrañas
Ein
Brief,
der
sagt,
dass
du
mich
vermisst
Más
allá
de
todos
los
sentidos
Über
alle
Sinne
hinaus
Y
que
a
pesar
del
tiempo
que
para
todos
pasa
Und
dass
trotz
der
Zeit,
die
für
alle
vergeht
No
hay
tiempo
entre
nosotros,
ni
olvido,
ni
distancia
Es
zwischen
uns
keine
Zeit
gibt,
kein
Vergessen,
keine
Distanz
Escríbeme
(escríbeme)
Schreib
mir
(schreib
mir)
Con
tinta
de
violetas
en
un
papel
de
amor
Mit
Veilchentinte
auf
Liebespapier
Color
ausencia
(escríbeme)
Farbe
der
Abwesenheit
(schreib
mir)
Escríbeme
(escríbeme)
Schreib
mir
(schreib
mir)
Poniendo
en
cada
trazo
la
fiebre
de
tu
pulso
Indem
du
in
jeden
Strich
das
Fieber
deines
Pulses
legst
Que
se
me
vuelve
abrazo
y
es
un
abrazo
tuyo
Das
für
mich
zur
Umarmung
wird
und
eine
Umarmung
von
dir
ist
Una
carta,
mi
amor,
solo
una
carta
Ein
Brief,
meine
Liebe,
nur
ein
Brief
Que
me
empañe
los
ojos
de
alegría
Der
mir
die
Augen
vor
Freude
feucht
macht
Una
carta
que
diga
que
me
extrañas
Ein
Brief,
der
sagt,
dass
du
mich
vermisst
Que
me
quieres
y
que
sigues
siendo
mía
Dass
du
mich
liebst
und
dass
du
weiterhin
meine
bist
Solo
mía,
siempre
mía
Nur
meine,
immer
meine
Una
carta,
mi
amor
Ein
Brief,
meine
Liebe
Escríbeme
(escríbeme)
Schreib
mir
(schreib
mir)
Con
tinta
de
violetas
en
un
papel
de
amor
Mit
Veilchentinte
auf
Liebespapier
Color
ausencia
(escríbeme)
Farbe
der
Abwesenheit
(schreib
mir)
Escríbeme
(escríbeme)
Schreib
mir
(schreib
mir)
Poniendo
en
cada
trazo
la
fiebre
de
tu
pulso
Indem
du
in
jeden
Strich
das
Fieber
deines
Pulses
legst
Que
se
me
vuelve
abrazo
y
es
un
abrazo
tuyo
Das
für
mich
zur
Umarmung
wird
und
eine
Umarmung
von
dir
ist
Una
carta,
mi
amor,
solo
una
carta
Ein
Brief,
meine
Liebe,
nur
ein
Brief
Que
me
empañe
los
ojos
de
alegría
Der
mir
die
Augen
vor
Freude
feucht
macht
Una
carta
que
diga
que
me
extrañas
Ein
Brief,
der
sagt,
dass
du
mich
vermisst
Que
me
quieres
y
que
sigues
siendo
mía
Dass
du
mich
liebst
und
dass
du
weiterhin
meine
bist
Solo
mía,
siempre
mía
Nur
meine,
immer
meine
Una
carta,
mi
amor
(amor)
Ein
Brief,
meine
Liebe
(Liebe)
Una
carta,
mi
amor
(amor)
Ein
Brief,
meine
Liebe
(Liebe)
Una
carta,
mi
amor
(amor)
Ein
Brief,
meine
Liebe
(Liebe)
Una
carta,
mi
amor
Ein
Brief,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Toro, Julio Fontana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.