Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Como Ayer
Heute wie Gestern
Yo
que
puedo
imaginar
Ich
kann
es
mir
vorstellen
Y
así
aliviar
tu
lejanía,
und
so
deine
Ferne
lindern,
Siempre
te
quiero.
Ich
liebe
dich
immer.
Tu
mirada
es
un
lugar,
Dein
Blick
ist
ein
Ort,
Después
de
andar
regresaría,
zu
dem
ich
nach
dem
Umherwandern
zurückkehren
würde,
Siempre
te
llevo.
Ich
trage
dich
immer
bei
mir.
Cómo
olvidarte,
Wie
könnte
ich
dich
vergessen,
Ah,
dejarte
de
amar.
Ach,
aufhören,
dich
zu
lieben.
Si
cada
vez
que
te
me
vas,
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
Tú
sabes
bien,
te
quiero
más,
Du
weißt
genau,
ich
liebe
dich
mehr,
Yo
siento
que
no
tengo
nada
si
no
estás
conmigo.
Ich
fühle,
dass
ich
nichts
habe,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Hoy
como
ayer,
no
habrá
final,
Heute
wie
gestern,
es
wird
kein
Ende
geben,
Y
puedo
ver
lo
que
será
Und
ich
kann
sehen,
was
sein
wird,
Mi
corazón
aquí
muriendo
por
estar
contigo.
Mein
Herz
stirbt
hier,
um
bei
dir
zu
sein.
Oh,
quiero
abrazarte...
Oh,
ich
will
dich
umarmen...
Ah,
no
puedo
esperar...
Ach,
ich
kann
nicht
warten...
Si
cada
vez
que
te
me
vas,
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
Tú
sabes
bien,
te
quiero
más,
Du
weißt
genau,
ich
liebe
dich
mehr,
Yo
siento
que
no
tengo
nada
si
no
estás
conmigo.
Ich
fühle,
dass
ich
nichts
habe,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Hoy
como
ayer,
no
habrá
final,
Heute
wie
gestern,
es
wird
kein
Ende
geben,
Y
puedo
ver
lo
que
será
Und
ich
kann
sehen,
was
sein
wird,
Mi
corazón
aquí
muriendo
por
estar
contigo.
Mein
Herz
stirbt
hier,
um
bei
dir
zu
sein.
Si
cada
vez
que
te
me
vas,
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
Tú
sabes
bien,
te
quiero
más,
Du
weißt
genau,
ich
liebe
dich
mehr,
Yo
siento
que
no
tengo
nada
si
no
estás
conmigo.
Ich
fühle,
dass
ich
nichts
habe,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Hoy
como
ayer,
no
habrá
final,
Heute
wie
gestern,
es
wird
kein
Ende
geben,
Y
puedo
ver
lo
que
será
Und
ich
kann
sehen,
was
sein
wird,
Mi
corazón
aquí
muriendo
por
estar
contigo.
Mein
Herz
stirbt
hier,
um
bei
dir
zu
sein.
Si
cada
vez
que
te
me
vas,
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
Tú
sabes
bien,
te
quiero
más,
Du
weißt
genau,
ich
liebe
dich
mehr,
Yo
siento
que
no
tengo
nada
si
no
estás
conmigo.
Ich
fühle,
dass
ich
nichts
habe,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Hoy
como
ayer,
no
habrá
final,
Heute
wie
gestern,
es
wird
kein
Ende
geben,
Y
puedo
ver
lo
que
será
Und
ich
kann
sehen,
was
sein
wird,
Mi
corazón
aquí
muriendo
por
estar
contigo.
Mein
Herz
stirbt
hier,
um
bei
dir
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Jimena Teruel, Daniel Alejandro Cuevas Amaya
Альбом
Zafiro
дата релиза
24-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.