Los Nocheros - Juan de la Calle - перевод текста песни на немецкий

Juan de la Calle - Los Nocherosперевод на немецкий




Juan de la Calle
Juan von der Straße
Soy nacido en cualquier villa
Ich bin in irgendeinem Armenviertel geboren
Me llaman Juan de la calle
Sie nennen mich Juan von der Straße
De arriero por la mañana
Morgens bin ich Maultiertreiber
Y lustrabota de tarde
Und nachmittags Schuhputzer
Soy nacido en cualquier villa
Ich bin in irgendeinem Armenviertel geboren
Me llaman Juan de la calle
Sie nennen mich Juan von der Straße
A me enseñó el bardío a
Das Brachland lehrte mich,
Gambetear por la orilla
Am Rande entlang zu dribbeln
Que la vida por el centro
Dass das Leben in der Mitte
Me pone la zancadilla
Mir ein Bein stellt
A mi me enseño el bardío
Das Brachland lehrte mich,
A gambetear por la orilla
Am Rande entlang zu dribbeln
Mi barquito de ilusión
Mein kleines Boot der Illusion
Rema contra la corriente
Rudert gegen den Strom
Y con el hilo del alba
Und mit dem Faden der Morgendämmerung
Busca el sol mi barrilete
Sucht mein Drachen die Sonne
Mi barquito de ilusión
Mein kleines Boot der Illusion
Rema contra la corriente
Rudert gegen den Strom
Soy de una villa y disculpe
Ich bin aus einem Armenviertel, entschuldige bitte, meine Liebe
Enviado en cualquier lugar
Gesandt an irgendeinen Ort
Que el indio de la comparsa
Wie der Indianer der Karnevalstruppe
Cuando llega el carnaval
Wenn der Karneval kommt
Soy de una villa de Salta
Ich bin aus einem Armenviertel in Salta
Enviado en cualquier lugar
Gesandt an irgendeinen Ort
Mi padre en un carro viejo
Mein Vater in einem alten Karren
Paso comprando botellas
Zog vorbei und kaufte Flaschen
Y si la cosa no cambia
Und wenn sich die Dinge nicht ändern
Yo he de seguir con su estrella
Werde ich seinem Stern folgen
Mi padre en un carro viejo
Mein Vater in einem alten Karren
Paso comprando botellas
Zog vorbei und kaufte Flaschen
Como soñar nada cuesta
Da Träumen nichts kostet, meine Holde,
Yo largo al rio mi anzuelo
Werfe ich meine Angel in den Fluss
Y ver si una noche de estas
Und schaue, ob ich in einer dieser Nächte
Puedo enganchar el crucero
Den Kreuzer einhaken kann
Como soñar nada cuesta
Da Träumen nichts kostet
Yo largo al rio mi anzuelo
Werfe ich meine Angel in den Fluss
Al terminar la cornada
Am Ende des Tages, Liebling,
No tengo fe con fortuna
Habe ich kein Glück mit dem Schicksal
Que meterme en los bolsillos
Dass ich in meine Taschen stecken könnte
La moneda de la luna
Die Münze des Mondes
Al terminar la cornada
Am Ende des Tages
No tengo fe con fortuna
Habe ich kein Glück mit dem Schicksal
Soy de un villa y disculpe
Ich bin aus einem Armenviertel, entschuldige bitte, meine Liebe
Enviado en cualquier lugar
Gesandt an irgendeinen Ort
Que el indio de la comparsa
Wie der Indianer der Karnevalstruppe
Cuando llega el carnaval
Wenn der Karneval kommt
Son de una villa de Salta
Ich bin aus einem Armenviertel in Salta, meine Teure,
Enviando en cualquier lugar
Gesandt an irgendeinen Ort





Авторы: Alfredo Oscar Salomon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.