Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan de la Calle
Juan von der Straße
Soy
nacido
en
cualquier
villa
Ich
bin
in
irgendeinem
Armenviertel
geboren
Me
llaman
Juan
de
la
calle
Sie
nennen
mich
Juan
von
der
Straße
De
arriero
por
la
mañana
Morgens
bin
ich
Maultiertreiber
Y
lustrabota
de
tarde
Und
nachmittags
Schuhputzer
Soy
nacido
en
cualquier
villa
Ich
bin
in
irgendeinem
Armenviertel
geboren
Me
llaman
Juan
de
la
calle
Sie
nennen
mich
Juan
von
der
Straße
A
me
enseñó
el
bardío
a
Das
Brachland
lehrte
mich,
Gambetear
por
la
orilla
Am
Rande
entlang
zu
dribbeln
Que
la
vida
por
el
centro
Dass
das
Leben
in
der
Mitte
Me
pone
la
zancadilla
Mir
ein
Bein
stellt
A
mi
me
enseño
el
bardío
Das
Brachland
lehrte
mich,
A
gambetear
por
la
orilla
Am
Rande
entlang
zu
dribbeln
Mi
barquito
de
ilusión
Mein
kleines
Boot
der
Illusion
Rema
contra
la
corriente
Rudert
gegen
den
Strom
Y
con
el
hilo
del
alba
Und
mit
dem
Faden
der
Morgendämmerung
Busca
el
sol
mi
barrilete
Sucht
mein
Drachen
die
Sonne
Mi
barquito
de
ilusión
Mein
kleines
Boot
der
Illusion
Rema
contra
la
corriente
Rudert
gegen
den
Strom
Soy
de
una
villa
y
disculpe
Ich
bin
aus
einem
Armenviertel,
entschuldige
bitte,
meine
Liebe
Enviado
en
cualquier
lugar
Gesandt
an
irgendeinen
Ort
Que
el
indio
de
la
comparsa
Wie
der
Indianer
der
Karnevalstruppe
Cuando
llega
el
carnaval
Wenn
der
Karneval
kommt
Soy
de
una
villa
de
Salta
Ich
bin
aus
einem
Armenviertel
in
Salta
Enviado
en
cualquier
lugar
Gesandt
an
irgendeinen
Ort
Mi
padre
en
un
carro
viejo
Mein
Vater
in
einem
alten
Karren
Paso
comprando
botellas
Zog
vorbei
und
kaufte
Flaschen
Y
si
la
cosa
no
cambia
Und
wenn
sich
die
Dinge
nicht
ändern
Yo
he
de
seguir
con
su
estrella
Werde
ich
seinem
Stern
folgen
Mi
padre
en
un
carro
viejo
Mein
Vater
in
einem
alten
Karren
Paso
comprando
botellas
Zog
vorbei
und
kaufte
Flaschen
Como
soñar
nada
cuesta
Da
Träumen
nichts
kostet,
meine
Holde,
Yo
largo
al
rio
mi
anzuelo
Werfe
ich
meine
Angel
in
den
Fluss
Y
ver
si
una
noche
de
estas
Und
schaue,
ob
ich
in
einer
dieser
Nächte
Puedo
enganchar
el
crucero
Den
Kreuzer
einhaken
kann
Como
soñar
nada
cuesta
Da
Träumen
nichts
kostet
Yo
largo
al
rio
mi
anzuelo
Werfe
ich
meine
Angel
in
den
Fluss
Al
terminar
la
cornada
Am
Ende
des
Tages,
Liebling,
No
tengo
fe
con
fortuna
Habe
ich
kein
Glück
mit
dem
Schicksal
Que
meterme
en
los
bolsillos
Dass
ich
in
meine
Taschen
stecken
könnte
La
moneda
de
la
luna
Die
Münze
des
Mondes
Al
terminar
la
cornada
Am
Ende
des
Tages
No
tengo
fe
con
fortuna
Habe
ich
kein
Glück
mit
dem
Schicksal
Soy
de
un
villa
y
disculpe
Ich
bin
aus
einem
Armenviertel,
entschuldige
bitte,
meine
Liebe
Enviado
en
cualquier
lugar
Gesandt
an
irgendeinen
Ort
Que
el
indio
de
la
comparsa
Wie
der
Indianer
der
Karnevalstruppe
Cuando
llega
el
carnaval
Wenn
der
Karneval
kommt
Son
de
una
villa
de
Salta
Ich
bin
aus
einem
Armenviertel
in
Salta,
meine
Teure,
Enviando
en
cualquier
lugar
Gesandt
an
irgendeinen
Ort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Oscar Salomon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.