Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
lejana
que
estás
otra
vez
How
far
away
you
are
again
Oh,
¿tu
voz
dónde
está?
Oh,
where
is
your
voice?
En
el
correr
de
los
días
In
the
passing
of
days
Pienso
a
veces
que
vas
a
volver
I
sometimes
think
you'll
come
back
Ando
diciendo
tu
nombre
I
keep
saying
your
name
Me
duele
la
pena
del
atardecer
The
sorrow
of
dusk
hurts
me
El
camino
me
vuelve
a
llevar
The
road
leads
me
back
again
Ay,
la
flor
del
amor
Oh,
the
flower
of
love
Ardida
sobre
mi
pecho
Burning
on
my
chest
Te
recuerda
como
una
canción
Reminds
me
of
you
like
a
song
Te
llora
sobre
los
ojos
Cries
for
you
over
my
eyes
La
tarde
que
nace
de
tu
corazón
The
evening
born
from
your
heart
Ay,
arroyo
que
sabes
hablar
Oh,
stream
that
knows
how
to
speak
Palomita,
que
al
aire
te
vas
Little
dove,
that
flies
in
the
air
Cuéntale
nada
más
Just
tell
her
Que
dolido
la
vuelvo
a
llamar
That
hurt,
I
call
her
again
Quiero
cantar
en
la
noche
I
want
to
sing
in
the
night
La
samba
que
un
día
tendrás
que
llorar
The
samba
that
one
day
you'll
have
to
cry
over
Solitario
te
vuelvo
a
pensar
Lonely,
I
think
of
you
again
Pura
luz
de
jazmín
Pure
jasmine
light
Cuando
viene
la
nostalgia
When
nostalgia
comes
Suelta
el
cielo
tu
sombra
otoñal
The
sky
releases
your
autumnal
shadow
Solamente
por
amarte
Just
for
loving
you
A
veces
andando
Sometimes
walking
Me
da
por
cantar
I
feel
like
singing
Yo
sé
triste
que
siempre
te
vas
I
know
sadly
that
you
always
leave
Ay,
dolor
de
esperar
Oh,
the
pain
of
waiting
Pena
del
enamorado
Sorrow
of
the
lover
Que
solita
me
vuelve
a
crecer
That
grows
again
within
me
En
mi
boca
tu
recuerdo
In
my
mouth,
your
memory
De
tanto
cantarlo
se
me
vuelve
miel
From
singing
it
so
much,
it
turns
to
honey
Ay,
arroyo
que
sabes
hablar
Oh,
stream
that
knows
how
to
speak
Palomita,
que
al
aire
te
vas
Little
dove,
that
flies
in
the
air
Cuéntale
nada
más
Just
tell
her
Que
dolido
la
vuelvo
a
llamar
That
hurt,
I
call
her
again
Quiero
cantar
en
la
noche
I
want
to
sing
in
the
night
La
samba
que
un
día
tendrás
que
llorar
The
samba
that
one
day
you'll
have
to
cry
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Jose Castilla, Eduardo Falu
Альбом
Signos
дата релиза
07-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.