Los Nocheros - La Serenateña - перевод текста песни на немецкий

La Serenateña - Los Nocherosперевод на немецкий




La Serenateña
Die Serenade
En el valle calchaqui
Im Calchaquí-Tal
Toma un vino y alegrate
Trink einen Wein und sei fröhlich
Entonces podras decir
Dann wirst du sagen können
Que el cielo esta en cafayate
Dass der Himmel in Cafayate ist
Entonces podras decir
Dann wirst du sagen können
Que el cielo esta en cafayate
Dass der Himmel in Cafayate ist
La luna sali a buscar
Der Mond ging aus, um zu suchen
El duende del remolino
Den Kobold des Strudels
Y el sol en el medanal
Und die Sonne in den Dünen
Enciende la luz del vino
Entzündet das Licht des Weines
Acaso por ser mujer
Vielleicht, weil ich ein Mann bin,
Me embruja la serenata
Verzaubert mich die Serenade
Y vuelvo por un querer
Und ich kehre zurück für eine Liebe
Que me ata y que me desata
Die mich bindet und mich befreit
Guitarra, estrella, ilusión de un querer
Gitarre, Stern, Illusion einer Liebe
Se encanta mi corazón.
Mein Herz ist verzaubert.
Morena al oscurecer
Dunkelhaarig im Abendrot
Y rubia sobre la arena
Und blond über dem Sand
Mientras haya una mujer
Solange es eine Frau gibt
En Cafayate no hay pena.
Gibt es in Cafayate keine Trauer.
Mientras haya una mujer
Solange es eine Frau gibt
En Cafayate no hay pena.
Gibt es in Cafayate keine Trauer.
A veces salgo a cantar
Manchmal gehe ich singen
Con el resto que me queda
Mit dem Rest, der mir bleibt
Y me vuelve a cobijar
Und es hüllt mich wieder ein
El poncho de la alameda.
Der Poncho der Allee.
Acaso por ser mujer
Vielleicht, weil ich ein Mann bin,
Me embruja la serenata
Verzaubert mich die Serenade
Y vuelvo por un querer
Und ich kehre zurück für eine Liebe
Que me ata y que me desata
Die mich bindet und mich befreit
Guitarra, estrella, ilusión de un querer
Gitarre, Stern, Illusion einer Liebe
Se encanta mi corazón.
Mein Herz ist verzaubert.





Авторы: Yuyo Montes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.