Los Nocheros - La Telesita - перевод текста песни на немецкий

La Telesita - Los Nocherosперевод на немецкий




La Telesita
Die Telesita
Telesita la manga mota
Telesita, du Ärmellose
Tus ropitas están rotas
Deine Kleider sind zerrissen
Por las costas del Salado
An den Ufern des Salado
Tus pasos van extraviados
Sind deine Schritte verirrt
No preguntes por tu amor
Frage nicht nach deiner Liebe
Porque nunca lo hallarás
Denn du wirst sie niemals finden
Un consuelo a tu dolor
Einen Trost für deinen Schmerz
En el baile encontrarás
Wirst du im Tanz finden
Por esos campos de Dios
Durch jene Felder Gottes
Te lleva tu corazón
Trägt dich dein Herz
Sin saber que tu danzar
Ohne zu wissen, dass dein Tanzen
Es tan solo una ilusión
Nur eine Illusion ist
Rezabaile del querer
Tanzgebet der Sehnsucht
Con su música llevó
Mit seiner Musik brachte es
Pies desnudos bajo el sol
Nackte Füße unter der Sonne
La Telesita llegó
Die Telesita kam an
Y así te verán bailando
Und so wird man dich tanzen sehen
Loca en cada amanecer
Verrückt in jeder Morgendämmerung
Como metida la danza
Als ob der Tanz
Muy adentro de tu ser
Tief in deinem Wesen wäre
Telesita
Telesita
Telésfora Castillo
Telésfora Castillo
Tus ojos no tienen brillo
Deine Augen haben keinen Glanz
Lo has perdido tras el monte
Du hast ihn hinter dem Berg verloren
O buscando el horizonte
Oder beim Suchen des Horizonts
Con un bombo sonador
Mit einer klingenden Trommel
Y un violín sentimental
Und einer sentimentalen Geige
Un cieguito al encordao
Ein Blinder an den Saiten
El baile va a comenzar
Der Tanz wird beginnen
Tu esperanza se perdió
Deine Hoffnung ist verloren
Dele bailar y bailar
Tanze und tanze
Lleva tu pecho un dolor
Deine Brust trägt einen Schmerz
Pero no sabes llorar
Aber du weißt nicht zu weinen
Pobre niña que un fogón
Armes Mädchen, das ein Feuer
Tu cuerpito calcinó
Deinen Körper verbrannte
Y en la noche de los tiempos
Und in der Nacht der Zeiten
Todo el pueblo te lloró
Hat das ganze Volk um dich geweint
Y así te verán bailando
Und so wird man dich tanzen sehen
Loca en cada amanecer
Verrückt in jeder Morgendämmerung
Como metida la danza
Als ob der Tanz
Muy adentro de tu ser
Tief in deinem Wesen wäre





Авторы: Andres Avelino Chazarreta, Agustin Carabajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.