Los Nocheros - La Yapa - перевод текста песни на немецкий

La Yapa - Los Nocherosперевод на немецкий




La Yapa
Die Zugabe
Una joya para es el sabor de tus besos
Ein Juwel für mich ist der Geschmack deiner Küsse
Se caen del propio peso, pero no llegan al fin
Sie fallen von selbst herab, doch erreichen nie das Ende
Y prefieres presumir teniéndome preso
Und du ziehst es vor anzugeben, indem du mich gefangen hältst
Estoy convencido que tus ojos brillan de verme
Ich bin überzeugt, dass deine Augen leuchten, wenn sie mich sehen
Y no puedo convencerme porque me dijiste ayer
Und ich kann mich nicht überzeugen, weil du mir gestern sagtest
Que habrá una primera vez mañana, con suerte
Dass es morgen, mit Glück, ein erstes Mal geben wird
Yo quiero, sin ofender, decirte que andas uvita
Ich möchte, ohne dich zu kränken, dir sagen, dass du ein süßes Früchtchen bist
El corazón te palpita tan solo de suponer
Dein Herz klopft schon bei der bloßen Vorstellung
Que te pediré, otra vez, me des la yapita
Dass ich dich wieder bitten werde, mir die kleine Zugabe zu geben
No entiendo con qué razón tu corazón se me escapa
Ich verstehe nicht, aus welchem Grund dein Herz mir entwischt
Y tu boquita me mata cuando me dices que no
Und dein Mündchen bringt mich um, wenn du Nein sagst
Que aparte del corazón, te pido la yapa
Dass ich dich außer um dein Herz auch um die Zugabe bitte
No soy pretencioso, amor, pero ¿por qué me lastimas?
Ich bin nicht anmaßend, meine Liebe, aber warum verletzt du mich?
Adentro llevo una espina que me dobla el corazón
In mir trage ich einen Dorn, der mein Herz zerbricht
Si la yapa es la ilusión de toda mi vida
Wenn die Zugabe doch die Illusion meines ganzen Lebens ist
A veces, me da a pensar que vos te hacés la rogada
Manchmal kommt es mir vor, als ob du dich zieren lässt
Mi ruego no tiene entrada, te hacés la de no escuchar
Meine Bitte findet keinen Anklang, du tust so, als würdest du nicht hören
Que ya, en el tramo final, la yapa no es nada
Dass jetzt, auf der Zielgeraden, die Zugabe doch nichts Großes mehr ist
Para poder aflojar y comprender que no miento
Um nachzugeben und zu verstehen, dass ich nicht lüge
De mis labios juramentos, quizás, tengas que escuchar
Musst du vielleicht Schwüre von meinen Lippen hören
Si no, tendré que esperar hasta el casamiento
Wenn nicht, werde ich bis zur Hochzeit warten müssen
No entiendo con qué razón tu corazón se me escapa
Ich verstehe nicht, aus welchem Grund dein Herz mir entwischt
Y tu boquita me mata cuando me dices que no
Und dein Mündchen bringt mich um, wenn du Nein sagst
Que aparte del corazón, te pido la yapa
Dass ich dich außer um dein Herz auch um die Zugabe bitte





Авторы: Noemi Cristina Laspiur, Jorge Raul Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.