Текст и перевод песни Los Nocheros - La Nochera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nochera
The Night Singer (La Nochera)
Ahora
que
estás
ausente,
mi
canto
en
la
noche
te
lleva
Now
that
you're
absent,
my
song
in
the
night
carries
to
you
Tu
pelo
tiene
el
aroma
de
la
lluvia
sobre
la
tierra
Your
hair
has
the
scent
of
rain
on
the
earth
Tu
pelo
tiene
el
aroma
de
la
lluvia
sobre
la
tierra
Your
hair
has
the
scent
of
rain
on
the
earth
Y
tu
presencia
en
las
viñas,
dorada
de
luna
se
aleja
And
your
presence
in
the
vineyards,
golden
with
moonlight,
fades
away
Hacia
el
corazón
del
vino
donde
nace
la
primavera
Towards
the
heart
of
the
wine
where
spring
is
born
Hacia
el
corazón
del
vino
donde
nace
la
primavera
Towards
the
heart
of
the
wine
where
spring
is
born
Mojada
de
luz
en
mi
guitarra
nochera
Wet
with
light
on
my
night
guitar
Ciñendo
voy
tu
cintura,
encendida
por
las
estrellas
I
embrace
your
waist,
ignited
by
the
stars
Ciñendo
voy
tu
cintura,
encendida
por
las
estrellas
I
embrace
your
waist,
ignited
by
the
stars
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Quisiera
volver
a
verte,
mirarme
en
tus
ojos
(quisiera)
I
wish
to
see
you
again,
to
look
into
your
eyes
(I
wish)
Robarte
guitarra
adentro,
hacia
el
tiempo
de
la
madera
To
steal
you
away
within
my
guitar,
towards
the
time
of
wood
Robarte
guitarra
adentro,
hacia
el
tiempo
de
la
madera
To
steal
you
away
within
my
guitar,
towards
the
time
of
wood
Cuando
esta
zamba
te
cante,
en
la
noche
sola,
recuerda
When
this
zamba
sings
to
you,
in
the
lonely
night,
remember
Mirando
morir
la
luna
como
es
larga
y
triste
la
ausencia
Watching
the
moon
die,
how
long
and
sad
the
absence
is
Mirando
morir
la
luna
como
es
larga
y
triste
la
ausencia
Watching
the
moon
die,
how
long
and
sad
the
absence
is
Mojada
de
luz
en
mi
guitarra
nochera
Wet
with
light
on
my
night
guitar
Ciñendo
voy
tu
cintura,
encendida
por
las
estrellas
I
embrace
your
waist,
ignited
by
the
stars
Ciñendo
voy
tu
cintura,
encendida
por
las
estrellas
I
embrace
your
waist,
ignited
by
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Davalos, Ernesto Cabeza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.