Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
siento
tu
mano
aquí
sobre
mi
frente
Ich
spüre
immer
noch
deine
Hand
hier
auf
meiner
Stirn
Es
el
mejor
remedio
para
mi
dolor
Es
ist
das
beste
Heilmittel
für
meinen
Schmerz
Cuando
los
necesito
siempre
están
presente
Wenn
ich
dich
brauche,
bist
du
immer
da
Mi
mundo
se
transforma
al
oír
tu
voz
Meine
Welt
verwandelt
sich,
wenn
ich
deine
Stimme
höre
Así
fueron
las
cosas
desde
que
era
un
niño
So
war
es,
seit
ich
ein
Kind
war
A
cada
interrogante,
tu
palabra
al
fin
Auf
jede
Frage,
dein
Wort
am
Ende
Me
daba
una
respuesta
sabia
Gab
mir
eine
weise
Antwort
Tu
luz
me
iluminaba
el
alma
Dein
Licht
erleuchtete
meine
Seele
Y
no
existían
dudas
para
mí
Und
es
gab
keine
Zweifel
für
mich
Es
tanto
lo
que
tú
me
das
Es
ist
so
viel,
was
du
mir
gibst
Es
una
deuda
tierna,
amorosa,
eterna
Es
ist
eine
zärtliche,
liebevolle,
ewige
Schuld
Imposible
de
pagar
Unmöglich
zu
bezahlen
Es
tanto
lo
que
tú
me
das
Es
ist
so
viel,
was
du
mir
gibst
Que
no
me
alcanzaría
con
tener
diez
vidas
Dass
mir
zehn
Leben
nicht
reichen
würden
Para
amarte
más
y
más
Um
dich
mehr
und
mehr
zu
lieben
A
veces
me
parece
que
te
sobran
brazos
Manchmal
scheint
es
mir,
du
hättest
Arme
übrig
Para
abrigar
a
todos
en
tu
corazón
Um
alle
in
deinem
Herzen
zu
bergen
Te
multiplicas
tanto
sin
medir
el
paso
Du
teilst
dich
so
sehr,
ohne
innezuhalten
Que
en
vez
de
una
sola,
tú
eres
un
millón
Dass
du
statt
einer
einzigen,
eine
Million
bist
Yo
tengo
muchas
madres
para
mi
fortuna
Ich
habe
zu
meinem
Glück
viele
Mütter
La
que
me
pone
a
salvo,
la
que
da
valor
Die
mich
beschützt,
die
mir
Mut
macht
La
que
trabaja
y
deja
huella
Die,
die
arbeitet
und
Spuren
hinterlässt
La
dama
para
siempre
bella
Die
ewig
schöne
Dame
La
que
nos
ilumina
con
amor
Die
uns
mit
Liebe
erleuchtet
Es
tanto
lo
que
tú
me
das
Es
ist
so
viel,
was
du
mir
gibst
Es
una
deuda
tierna,
amorosa,
eterna
Es
ist
eine
zärtliche,
liebevolle,
ewige
Schuld
Imposible
de
pagar
Unmöglich
zu
bezahlen
Es
tanto
lo
que
tú
me
das
Es
ist
so
viel,
was
du
mir
gibst
Que
no
me
alcanzaría
con
tener
diez
vidas
Dass
mir
zehn
Leben
nicht
reichen
würden
Para
amarte
más
y
más
Um
dich
mehr
und
mehr
zu
lieben
Es
tanto
lo
que
tú
me
das
Es
ist
so
viel,
was
du
mir
gibst
Es
una
deuda
tierna,
amorosa,
eterna
Es
ist
eine
zärtliche,
liebevolle,
ewige
Schuld
Imposible
de
pagar
Unmöglich
zu
bezahlen
Es
tanto
lo
que
tú
me
das
Es
ist
so
viel,
was
du
mir
gibst
Que
no
me
alcanzaría,
dulce
madre
mía
Dass
es
mir
nicht
reichen
würde,
meine
süße
Mutter
Para
amarte
más
y
más
Um
dich
mehr
und
mehr
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paz Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.