Текст и перевод песни Los Nocheros - Movimiento del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movimiento del Amor
Движение любви
Antes
que
en
el
aire
desaparezca
Прежде
чем
он
исчезнет
в
воздухе
El
último
aliento
de
este
gran
amor
Последнее
дыхание
этой
великой
любви
Quiero
que
entiendas
bien
Я
хочу,
чтобы
ты
хорошо
понял
Como
el
primer
día
Как
в
первый
день
Hoy
te
quiero
hablar
Сегодня
я
хочу
поговорить
с
тобой
Humano
amor
человеческая
любовь
Siempre
que
haya
vida
пока
есть
жизнь
Será
eternidad
это
будет
вечность
Una
compañía
en
su
oasis
del
alma
Компания
в
вашем
оазисе
души
Tibio
territorio
de
la
libertad
теплая
территория
свободы
Solo
voy
mi
amor
y
vos
Я
иду
только
моя
любовь
и
ты
Fuegos
entre
sombras,
la
clara
señal
Пожары
в
тени,
четкий
сигнал
Humano
amor
человеческая
любовь
Siempre
que
haya
vida
пока
есть
жизнь
Será
eternidad
это
будет
вечность
Soy
una
pregunta
al
cielo,
un
color
Я
вопрос
к
небу,
цвет
Solo
hallo
las
cenizas
de
ayer
Я
нахожу
только
пепел
вчерашнего
дня
Y
comienza
a
atardecer
И
начинается
закат
No,
nunca
me
olvidarás
ты
никогда
не
забудешь
меня
Nuestros
caminos
se
abren
al
sol
Наши
пути
открыты
солнцу
Movimiento
del
amor
движение
любви
Movimiento
del
amor
движение
любви
Ruta
sin
regreso,
estrella
viajera
Путь
невозврата,
путешествующая
звезда
Canto
hecho
semilla
que
quiso
crecer
Песня
сделала
семя,
которое
хотело
вырасти
¿Quién
vendrá?,
¿a
dónde
iré?
Кто
придет?Куда
я
пойду?
Cuando
alguien
avanza
когда
кто-то
продвигается
Alguien
queda
atrás
кто-то
оставил
позади
Humano
amor
человеческая
любовь
Siempre
que
haya
vida
пока
есть
жизнь
Será
eternidad
это
будет
вечность
Frío
en
la
ciudad
холодно
в
городе
Metálicas
horas
металлические
часы
Lluvia
de
rutina
sobre
el
corazón
Обычный
дождь
на
сердце
¿Cómo
fue?,
¿por
qué
será?
Как
это
было?
Почему
это
будет?
Aunque
comprendamos
хотя
мы
понимаем
Vamos
a
extrañar
мы
будем
скучать
Humano
amor
человеческая
любовь
Siempre
que
haya
vida
пока
есть
жизнь
Será
eternidad
это
будет
вечность
¡Ay!,
¿cómo
aceptar
que
acabe
un
sentir?
Как
смириться
с
тем,
что
чувство
заканчивается?
Nacer,
morir,
comienzo
y
final
Рождение,
смерть,
начало
и
конец
Las
dos
caras
del
vivir
Два
лица
жизни
Flor,
llave
de
mi
esperanza
ritual
Ключ
к
моей
ритуальной
надежде
La
soledad
tan
solo
es
la
luz
одиночество
это
только
свет
Por
donde
vuelve
el
amor
где
любовь
возвращается
Por
donde
vuelve
el
amor
где
любовь
возвращается
Antes
que
en
el
aire
desaparezca
(del
amor)
Прежде
чем
он
исчезнет
в
воздухе
(о
любви)
Antes
que
en
el
aire
desaparezca
(del
amor)
Прежде
чем
он
исчезнет
в
воздухе
(о
любви)
Antes
que
en
el
aire
desaparezca
(del
amor)
Прежде
чем
он
исчезнет
в
воздухе
(о
любви)
Antes
que
en
el
aire
desaparezca
(del
amor)
Прежде
чем
он
исчезнет
в
воздухе
(о
любви)
Antes
que
en
el
aire
desaparezca
(del
amor)
Прежде
чем
он
исчезнет
в
воздухе
(о
любви)
Antes
que
en
el
aire
desaparezca
(del
amor)
Прежде
чем
он
исчезнет
в
воздухе
(о
любви)
Antes
que
en
el
aire
desaparezca
(del
amor)
Прежде
чем
он
исчезнет
в
воздухе
(о
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Oscar Carabajal, Ricardo Luis Novo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.