Los Nocheros - Mucho Más Que Piel/Procuro Olvidarte - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Nocheros - Mucho Más Que Piel/Procuro Olvidarte - Live




Mucho Más Que Piel/Procuro Olvidarte - Live
Гораздо больше, чем кожа/Пытаюсь забыть тебя - Живое исполнение
De repente por tenerte
Вдруг, чтобы обладать тобой,
Piso fuerte el atardecer
Я твёрдо стою на закате.
Imagina todo el clima
Представь себе всю атмосферу,
Se aproxima un desvanecer
Приближается обморок.
Agua y fuego, es un duelo
Вода и огонь, это дуэль,
Por llegar a ti
Чтобы добраться до тебя.
Ábreme la puerta
Открой мне дверь,
Quiero estar alerta para cuando
Я хочу быть начеку, когда
Digas
Ты скажешь "да".
Silencio que lleva el mar
Тишина, которую несёт море,
No puedo naufragar
Я не могу потерпеть кораблекрушение,
Sin antes verte como lluvia
Не увидев тебя, как дождь
Sobre mi cristal
На моём стекле.
Empaño mi ventanal
Запотевает моё окно,
Y soñaré otra vez
И я снова буду мечтать,
Que entre nosotros no hay tan solo
Что между нами не просто
Una cuestión de piel
Химия.
Amor, amor, amor...
Любовь, любовь, любовь...
(Una cuestión de piel)
(Химия)
Piel...
Кожа...
Amor, amor...
Любовь, любовь...
(Una cuestión de piel)
(Химия)
Piel...
Кожа...
Procuro olvidarte
Я пытаюсь забыть тебя,
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Следуя по пути раненой птицы.
Procuro alejarme
Я пытаюсь уйти
De aquellos lugares donde nos quisimos
Из тех мест, где мы любили друг друга.
Me enredo en amores
Я запутываюсь в любви,
Sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Без желания и сил, чтобы попытаться забыть тебя.
Y llega la noche
И наступает ночь,
Y de nuevo comprendo que te necesito
И я снова понимаю, что нуждаюсь в тебе.
Procuro olvidarte
Я пытаюсь забыть тебя,
Haciendo en el día mil cosas distintas
Занимаясь днем тысячей разных дел.
Procuro olvidarte
Я пытаюсь забыть тебя,
Pisando y contando las hojas caídas
Топча и считая опавшие листья.
Procuro cansarme
Я пытаюсь устать,
Llegar a la noche apenas sin vida
Доброться до ночи едва живым.
Y al ver nuestra casa tán sola y callada
И видя наш дом таким одиноким и тихим,
No sé...
Я не знаю...
No lo que haría
Я не знаю, что бы я сделал,
Lo que haría
Что бы я сделал,
Por que estuvieras
Чтобы ты была здесь,
Por que siguieras conmigo
Чтобы ты осталась со мной.
Lo que haría
Что бы я сделал,
Por no sentirme así
Чтобы не чувствовать себя так,
Por no vivir así perdido
Чтобы не жить так, потерянным.
Lo que haría
Что бы я сделал,
Por que estuvieras
Чтобы ты была здесь,
Por que siguieras conmigo
Чтобы ты осталась со мной.
Lo que haría
Что бы я сделал,
Por no sentirme así
Чтобы не чувствовать себя так,
Por no vivir así perdido
Чтобы не жить так, потерянным.
Oooohh...
Оооох...
Lo que haría
Что бы я сделал,
Por que estuvieras
Чтобы ты была здесь,
Por que siguieras conmigo
Чтобы ты осталась со мной.
Lo que haría
Что бы я сделал,
Por no sentirme así
Чтобы не чувствовать себя так,
Por no vivir así perdido
Чтобы не жить так, потерянным.





Авторы: Mario Rolando Teruel, Noemi Cristina Laspiur De Teruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.