Текст и перевод песни Los Nocheros - Nada Que No Sea Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Que No Sea Amor
Ничего, кроме любви
No
pidas
nada
que
no
sea
amor
Не
проси
ничего,
кроме
любви,
No
hay
en
mi
cuerpo
otra
razon
de
ser
Нет
в
моем
теле
другой
причины
быть.
Si
tienes
ganas
no
confundas
la
esperanza
y
el
temor
Если
хочешь,
не
путай
надежду
и
страх
Por
algo
que
no
vale
hacer
Из-за
того,
чего
не
стоит
делать.
No
hay
otra
forma
de
poder
sedar
Нет
другого
способа
успокоить,
Ni
prueba
alguna
de
saber
si
es
hoy
Никакого
способа
узнать,
сегодня
ли
El
dia
ansiado
que
soñaste,
ver
la
dicha
en
un
altar
Тот
желанный
день,
о
котором
ты
мечтала,
увидеть
счастье
на
алтаре,
Desnudo
como
vos
estoy
Обнаженным,
как
и
я.
La
vida
es
hoy
nada
más
Жизнь
— это
только
сегодня,
Mañana
muere
el
ayer
Завтра
умирает
вчера.
Hay
que
saber,
corazón,
a
qué
jugar
Нужно
знать,
сердце,
на
что
играть,
Tan
solo
hacer
el
amor
Просто
любить.
No
quiero
herirte
y
perder
Я
не
хочу
ранить
тебя
и
потерять,
Por
eso
apuesto
por
tu
piel
en
flor
Поэтому
ставлю
на
твою
цветущую
кожу.
No
pido
nada
que
no
sea
amor
Не
прошу
ничего,
кроме
любви,
Que
vive
en
tu
alma
toda
la
verdad
Которая
живет
в
твоей
душе
всей
правдой.
Las
cosas
intimas
que
ignoran
nuestras
manos
sin
calor
Интимные
вещи,
которые
не
знают
наши
руки
без
тепла,
Hoy
tienen
su
oportunidad
Сегодня
имеют
свой
шанс.
Solo
en
tu
boca
beberé
la
paz
Только
в
твоих
устах
я
найду
покой,
Y
en
esta
noche
intentaré
con
vos
И
этой
ночью
я
попытаюсь
с
тобой
Arderme
en
brasas
que
hace
tiempo
son
el
leño
de
mi
cruz
Сгореть
в
углях,
которые
давно
стали
бревном
моего
креста,
Y
el
fuego
repartir
en
dos
И
разделить
огонь
на
двоих.
La
vida
es
hoy
nada
más
Жизнь
— это
только
сегодня,
Mañana
muere
el
ayer
Завтра
умирает
вчера.
Hay
que
saber,
corazón,
a
qué
jugar
Нужно
знать,
сердце,
на
что
играть,
Tan
solo
hacer
el
amor
Просто
любить.
No
quiero
herirte
y
perder
Я
не
хочу
ранить
тебя
и
потерять,
Por
eso
apuesto
por
tu
piel
en
flor
Поэтому
ставлю
на
твою
цветущую
кожу.
La
vida
es
hoy
nada
más
Жизнь
— это
только
сегодня,
Mañana
muere
el
ayer
Завтра
умирает
вчера.
Hay
que
saber,
corazón,
a
qué
jugar
Нужно
знать,
сердце,
на
что
играть,
Tan
solo
hacer
el
amor
Просто
любить.
No
quiero
herirte
y
perder
Я
не
хочу
ранить
тебя
и
потерять,
Por
eso
apuesto
por
tu
piel
en
flor
Поэтому
ставлю
на
твою
цветущую
кожу.
Por
eso
apuesto
por
tu
piel
en
flor
Поэтому
ставлю
на
твою
цветущую
кожу.
Por
eso
apuesto
por
tu
piel
en
flor
Поэтому
ставлю
на
твою
цветущую
кожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alberto Rios, Jorge Abel Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.