Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Saber De Tí
Nichts von dir zu wissen
Nadie
me
habla
de
ti,
sin
embargo
te
extraño
Niemand
spricht
mit
mir
über
dich,
trotzdem
vermisse
ich
dich
No
me
resigno
a
olvidarte
aunque
pasen
los
años
Ich
finde
mich
nicht
damit
ab,
dich
zu
vergessen,
auch
wenn
die
Jahre
vergehen
Qué
será
de
ti,
por
donde
andarás
Was
wohl
aus
dir
geworden
ist,
wo
du
wohl
sein
magst
A
que
distancia
te
encuentras
de
mi
soledad
Wie
weit
entfernt
bist
du
von
meiner
Einsamkeit
Cómo
quisiera
saber
si
es
que
aún
me
recuerdas
Wie
gerne
wüsste
ich,
ob
du
dich
noch
an
mich
erinnerst
Si
has
preguntado
por
mí,
si
te
duele
mi
ausencia
Ob
du
nach
mir
gefragt
hast,
ob
dir
mein
Fehlen
wehtut
Qué
ha
cambiado
en
ti
y
en
tu
corazón
Was
sich
bei
dir
und
in
deinem
Herzen
verändert
hat
Cómo
ha
seguido
tu
vida
después
de
mi
amor
Wie
dein
Leben
nach
meiner
Liebe
weiterging
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
kann
ich
nicht
mehr
finden
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Wieder
das
Gefühl
der
Freiheit
Sin
ti
no
imagino
volver
a
empezar
Ohne
dich
kann
ich
mir
nicht
vorstellen,
neu
anzufangen
Quiero
saber
que
fue
de
ti
Ich
will
wissen,
was
aus
dir
geworden
ist
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
kann
ich
nicht
mehr
finden
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Wieder
das
Gefühl
der
Freiheit
Sin
ti
no
imagino
volver
a
empezar
Ohne
dich
kann
ich
mir
nicht
vorstellen,
neu
anzufangen
Quiero
saber
que
fue
de
ti
Ich
will
wissen,
was
aus
dir
geworden
ist
Desde
que
no
estás
aquí
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Solo
me
habita
el
dolor
Wohnt
nur
der
Schmerz
in
mir
Se
me
va
la
vida
sin
saber
de
ti
Das
Leben
vergeht
mir,
ohne
von
dir
zu
wissen
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
kann
ich
nicht
mehr
finden
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Wieder
das
Gefühl
der
Freiheit
Sin
ti
no
imagino
volver
a
empezar
Ohne
dich
kann
ich
mir
nicht
vorstellen,
neu
anzufangen
Quiero
saber
que
fue
de
ti
Ich
will
wissen,
was
aus
dir
geworden
ist
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
kann
ich
nicht
mehr
finden
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Wieder
das
Gefühl
der
Freiheit
Sin
ti
no
imagino
volver
a
empezar
Ohne
dich
kann
ich
mir
nicht
vorstellen,
neu
anzufangen
Quiero
saber
que
fue
de
ti
Ich
will
wissen,
was
aus
dir
geworden
ist
Desde
que
no
estás
aquí
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Solo
me
habita
el
dolor
Wohnt
nur
der
Schmerz
in
mir
Se
me
va
la
vida
sin
saber
de
ti
Das
Leben
vergeht
mir,
ohne
von
dir
zu
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Raul Rojas, Silvia Marina Mugica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.