Los Nocheros - Noche Amiga Mía/Roja Boca/No Saber de Ti - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Nocheros - Noche Amiga Mía/Roja Boca/No Saber de Ti - Live




Noche Amiga Mía/Roja Boca/No Saber de Ti - Live
Ночная подружка/Алые губы/Не знать о тебе - Live
Noche amiga mia
Ночная подружка моя,
Deja que en silencio me cubra
Позволь мне укрыться в тиши
En tu manto de azul
Под твоим покрывалом лазурным.
Ven querida amiga
Приди, дорогая подружка,
Y a nadie le digas como
И никому не говори,
Me has visto sufrir
Как видел ты мои страдания.
A nadie le cuentes que bajo
Никому не рассказывай, что под
Tu sombra la amé
Твоей сенью я её любил,
Que tu me prestaste la luna
Что ты мне луну одолжил,
Que le regale, oh
Которую я ей подарил, о,
Por eso noche amiga
Поэтому, ночная подружка,
Te pido que calles lo mucho
Я прошу тебя молчать о том,
Que yo me entregué
Как сильно я был влюблён.
Y cuando quieres hablar tu conmigo
И когда хочешь ты со мной поговорить,
Te vistes de estrella
Ты надеваешь наряд из звёзд,
Como diciendo que cada una de ellas
Как бы говоря, что каждая из них
Es por un amor
это символ любви.
Y estoy seguro que la mas brillante
И я уверен, что самая яркая
Es una lágrima tuya por mi
это твоя слезинка по мне.
Pues sin ella
Ведь без неё,
Ya sin ella
Уже без неё
Ya no quiero vivir (aha)
Я не хочу жить (ах)
Yo no quiero vivir (aha)
Я не хочу жить (ах)
Si eres como te imagino
Если ты такая, как я представляю,
No tengo modo de escaparme
Мне от тебя не убежать.
Tu cuerpo es como un remolino
Твоё тело это водоворот,
Y no hay conjuro que me salve
И нет такого заклинания, чтобы спастись.
Si eres como te presiento
Если ты такая, как я чувствую,
Estoy perdido en este cuento
Я пропал в этой сказке,
Porque sospecho que eres
Потому что подозреваю, что ты
De miel por afuera
Снаружи мёд,
De fuego por dentro
А внутри огонь.
Roja (boca, boca loca)
Алые (губы, губы безумные)
(Roja boca, manantial de besos)
(Алые губы, родник поцелуев)
Dulces besos se desbocan
Сладкие поцелуи льются рекой,
Y al desearte me mantienen preso
И, желая тебя, я остаюсь твоим пленником.
Roja boca, me provocas
Алые губы, ты меня манят,
Y de pronto siento que me muero
И вдруг я чувствую, что умираю.
Me parece que esa boca
Мне кажется, эти губы
Está a un paso de decir (te quiero)
Вот-вот скажут люблю тебя).
Tan bella, tan suave
Такая красивая, такая нежная,
Sencillamente incomparable
Просто несравненная.
Boca a boca, me provocas
Губы к губам, ты меня манят,
Y de pronto siento que me muero
И вдруг я чувствую, что умираю.
Me parece que esa boca
Мне кажется, эти губы
Está a un paso de decir (te quiero)
Вот-вот скажут люблю тебя).
Está a un paso de decir (te quiero)
Вот-вот скажут люблю тебя).
Está a un paso de decir (te quiero)
Вот-вот скажут люблю тебя).
(Muchas gracias)
(Большое спасибо)
Seguimos contando juntos
Продолжаем отсчёт вместе.
Nadie me habla de ti
Никто не говорит мне о тебе,
Sin embargo te extraño
Но я всё равно скучаю.
No me resigno a olvidarte
Не хочу смириться с тем, чтобы забыть тебя,
Aunque pasen los años
Даже если пройдут года.
Qué será de ti
Что с тобой,
Por donde andarás
Где ты сейчас,
A que distancia te encuentras
На каком расстоянии ты находишься
De mi soledad
От моего одиночества?
Como quisiera saber
Как бы я хотел знать,
Si es que aún me recuerdas
Помнишь ли ты меня ещё,
Si has preguntado por mi
Спрашивала ли ты обо мне,
Si te duele mi ausencia
Больно ли тебе от моего отсутствия?
Que ha cambiado en
Что изменилось в тебе
Y en tu corazón
И в твоём сердце,
Como ha seguido tu vida
Как сложилась твоя жизнь
Después de mi amor
После моей любви?
(Cantamos todos)
(Поём все вместе)
Desde que no estás aquí
С тех пор как тебя здесь нет,
Ya no puedo encontrar
Я больше не могу найти
(De nuevo el sentido de la libertad)
(Снова смысл свободы)
(Sin no imagino volver a empezar)
(Без тебя не представляю, как начать всё сначала)
Quiero saber que fué de
Хочу знать, что с тобой.
Desde que no estás aquí
С тех пор как тебя здесь нет,
Ya no puedo encontrar
Я больше не могу найти
De nuevo el sentido de la libertad
Снова смысл свободы.
Sin no imagino volver a empezar
Без тебя не представляю, как начать всё сначала.
Quiero saber que fué de
Хочу знать, что с тобой.
Desde que no estás aquí
С тех пор как тебя здесь нет,
Solo me habita el dolor
Меня преследует только боль.
Se me va (la vida sin) saber de
Моя (жизнь проходит) без вестей о тебе,
Amor
Любовь моя.
En otros brazos un dia
В других объятиях однажды
Dejé mi destino
Я оставил свою судьбу,
Sin encontrar la manera
Так и не найдя способа
De hecharte al olvido
Предать тебя забвению.
Fué como intentar
Это было как пытаться
Detener el mar
Остановить море
Con un puñado de arena
Горсткой песка,
Tapar un volcan
Закрыть вулкан.
Tan grande fué esta pasión
Настолько сильна была эта страсть,
Que ocupó mis sentidos
Что заполонила мои чувства,
Que solo escucho tu voz
Что я слышу только твой голос
Y te siento conmigo
И чувствую тебя рядом с собой.
Que mis ojos son
Что мои глаза
Sólo para ti
Только для тебя,
Tu sabor y tu perfume
Твой вкус и твой аромат
Quedaron en mi
Остались во мне.
Cantemos
Споём!
Desde que no estás aquí
С тех пор как тебя здесь нет,
Ya no puedo encontrar
Я больше не могу найти
(De nuevo el sentido de la libertad)
(Снова смысл свободы)
(Sin no imagino volver a empezar)
(Без тебя не представляю, как начать всё сначала)
Quiero saber que fué de ti
Хочу знать, что с тобой.
Desde que no estás aquí
С тех пор как тебя здесь нет,
Ya no puedo encontrar
Я больше не могу найти
De nuevo el sentido de la libertad
Снова смысл свободы.
Sin no imagino volver a empezar
Без тебя не представляю, как начать всё сначала.
Quiero saber que fué de
Хочу знать, что с тобой.
Desde que no estás aquí
С тех пор как тебя здесь нет,
Solo me habita el dolor
Меня преследует только боль.
Se me va (la vida sin) saber de
Моя (жизнь проходит) без вестей о тебе,
Amor
Любовь моя.
Gracias
Спасибо.





Авторы: Jorge Avendano, Jorge Rojas, Paz Martinez, Silvia Mugica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.