Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Amiga Mía
Nacht, meine Freundin
Noche,
amiga
mía
Nacht,
meine
Freundin
Deja
que
el
silencio
me
cubra
en
tu
manto
de
azul
Lass
die
Stille
mich
bedecken
in
deinem
blauen
Mantel
Ven,
querida
amiga
Komm,
liebe
Freundin
Y
a
nadie
le
digas
como
me
has
visto
sufrir
Und
sag
niemandem,
wie
du
mich
hast
leiden
sehen
A
nadie
le
cuentes
que
bajo
tu
sombra
la
amé
Erzähl
niemandem,
dass
ich
sie
unter
deinem
Schatten
liebte
Que
tú
me
prestaste
la
luna
que
le
regale
Dass
du
mir
den
Mond
liehst,
den
ich
ihr
schenkte
Por
eso,
noche
mía
Deshalb,
meine
Nacht
Te
pido
que
calles
lo
mucho
que
yo
me
entregué
Bitte
ich
dich
zu
verschweigen,
wie
sehr
ich
mich
hingab
Y
cuando
quieres
hablar
tú
conmigo,
te
vistes
de
estrellas
Und
wenn
du
mit
mir
sprechen
willst,
kleidest
du
dich
in
Sterne
Como
diciendo
que
cada
una
de
ellas
es
por
un
amor
Als
wolltest
du
sagen,
dass
jeder
von
ihnen
für
eine
Liebe
steht
Y
estoy
seguro
que
la
más
brillante
Und
ich
bin
sicher,
dass
der
hellste
Es
la
tristeza
que
sientes
por
mí
Die
Traurigkeit
ist,
die
du
für
mich
empfindest
Pues
sin
ella
Denn
ohne
sie
Ya
sin
ella
Jetzt
ohne
sie
Yo
me
siento
morir
(ah-ah)
Fühle
ich
mich
sterben
(ah-ah)
Yo
me
siento
morir
(ah-ah,
ah)
Fühle
ich
mich
sterben
(ah-ah,
ah)
Noche,
amiga
mía
Nacht,
meine
Freundin
Si
alguien
me
conoce
y
me
guarda
un
secreto
eres
tú
Wenn
mich
jemand
kennt
und
ein
Geheimnis
für
mich
bewahrt,
dann
bist
du
es
Ven,
querida
amiga
Komm,
liebe
Freundin
Y
dime
tan
solo
si
en
sueños
se
acuerda
de
mí
Und
sag
mir
nur,
ob
sie
sich
in
Träumen
an
mich
erinnert
A
nadie
le
cuentes
que
allá
en
su
balcón
le
canté
Erzähl
niemandem,
dass
ich
ihr
dort
auf
ihrem
Balkon
sang
Que
tú
me
prestaste
un
cometa
que
le
regalé
Dass
du
mir
einen
Kometen
liehst,
den
ich
ihr
schenkte
Por
eso,
noche
amiga
Deshalb,
Freundin
Nacht
Te
pido
que
calles
lo
mucho
que
yo
le
lloré
Bitte
ich
dich
zu
verschweigen,
wie
sehr
ich
um
sie
weinte
Y
cuando
quieres
hablar
tú
conmigo,
te
vistes
de
estrellas
Und
wenn
du
mit
mir
sprechen
willst,
kleidest
du
dich
in
Sterne
Como
diciendo
que
cada
una
de
ellas
es
por
un
amor
Als
wolltest
du
sagen,
dass
jeder
von
ihnen
für
eine
Liebe
steht
Y
estoy
seguro
que
la
más
brillante
Und
ich
bin
sicher,
dass
der
hellste
Es
una
lágrima
tuya
por
mí
Eine
Träne
von
dir
für
mich
ist
Pues
sin
ella
Denn
ohne
sie
Ya
sin
ella
Jetzt
ohne
sie
Ya
no
quiero
vivir
(ah-ah)
Will
ich
nicht
mehr
leben
(ah-ah)
Yo
no
quiero
vivir
(ah-ah,
mmh)
Ich
will
nicht
leben
(ah-ah,
mmh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.