Los Nocheros - Noche Amiga Mía - перевод текста песни на немецкий

Noche Amiga Mía - Los Nocherosперевод на немецкий




Noche Amiga Mía
Nacht, meine Freundin
Noche, amiga mía
Nacht, meine Freundin
Deja que el silencio me cubra en tu manto de azul
Lass die Stille mich bedecken in deinem blauen Mantel
Ven, querida amiga
Komm, liebe Freundin
Y a nadie le digas como me has visto sufrir
Und sag niemandem, wie du mich hast leiden sehen
A nadie le cuentes que bajo tu sombra la amé
Erzähl niemandem, dass ich sie unter deinem Schatten liebte
Que me prestaste la luna que le regale
Dass du mir den Mond liehst, den ich ihr schenkte
Por eso, noche mía
Deshalb, meine Nacht
Te pido que calles lo mucho que yo me entregué
Bitte ich dich zu verschweigen, wie sehr ich mich hingab
Y cuando quieres hablar conmigo, te vistes de estrellas
Und wenn du mit mir sprechen willst, kleidest du dich in Sterne
Como diciendo que cada una de ellas es por un amor
Als wolltest du sagen, dass jeder von ihnen für eine Liebe steht
Y estoy seguro que la más brillante
Und ich bin sicher, dass der hellste
Es la tristeza que sientes por
Die Traurigkeit ist, die du für mich empfindest
Pues sin ella
Denn ohne sie
Ya sin ella
Jetzt ohne sie
Yo me siento morir (ah-ah)
Fühle ich mich sterben (ah-ah)
Yo me siento morir (ah-ah, ah)
Fühle ich mich sterben (ah-ah, ah)
Noche, amiga mía
Nacht, meine Freundin
Si alguien me conoce y me guarda un secreto eres
Wenn mich jemand kennt und ein Geheimnis für mich bewahrt, dann bist du es
Ven, querida amiga
Komm, liebe Freundin
Y dime tan solo si en sueños se acuerda de
Und sag mir nur, ob sie sich in Träumen an mich erinnert
A nadie le cuentes que allá en su balcón le canté
Erzähl niemandem, dass ich ihr dort auf ihrem Balkon sang
Que me prestaste un cometa que le regalé
Dass du mir einen Kometen liehst, den ich ihr schenkte
Por eso, noche amiga
Deshalb, Freundin Nacht
Te pido que calles lo mucho que yo le lloré
Bitte ich dich zu verschweigen, wie sehr ich um sie weinte
Y cuando quieres hablar conmigo, te vistes de estrellas
Und wenn du mit mir sprechen willst, kleidest du dich in Sterne
Como diciendo que cada una de ellas es por un amor
Als wolltest du sagen, dass jeder von ihnen für eine Liebe steht
Y estoy seguro que la más brillante
Und ich bin sicher, dass der hellste
Es una lágrima tuya por
Eine Träne von dir für mich ist
Pues sin ella
Denn ohne sie
Ya sin ella
Jetzt ohne sie
Ya no quiero vivir (ah-ah)
Will ich nicht mehr leben (ah-ah)
Yo no quiero vivir (ah-ah, mmh)
Ich will nicht leben (ah-ah, mmh)





Авторы: Jorge Avendano Luhrs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.