Текст и перевод песни Los Nocheros - Procuro Olvidarte
Procuro Olvidarte
Я пытаюсь тебя забыть
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
тебя
забыть
Siguiendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Следуя
по
пути
раненой
пташки
Procuro
alejarme
Я
пытаюсь
держаться
подальше
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
От
тех
мест,
где
мы
любили
друг
друга
Me
enredo
en
amores
Бросаюсь
в
новые
отношения
Sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Без
желания
и
сил,
чтобы
хоть
как-то
тебя
забыть
Y
llega
la
noche
y
de
nuevo
comprendo
И
наступает
ночь,
и
я
снова
понимаю
Que
te
necesito
Что
в
тебе
нуждаюсь
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
тебя
забыть
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Каждый
день
занимаясь
чем-то
разным
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
тебя
забыть
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Вышагивая
и
считая
опавшие
листья
Procuro
cansarme
Я
пытаюсь
себя
измотать
LLegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Приходить
к
ночи
почти
без
сил
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
И
видя
наш
дом
пустым
и
тихим
No
sé,
no
sé
lo
que
haría
Не
знаю,
не
знаю,
что
бы
сделал
Lo
que
haría
por
que
estuvieras
tú
Что
бы
сделал,
чтобы
ты
была
рядом
Por
que
siguieras
tú
conmigo
Чтобы
ты
продолжала
быть
со
мной
Lo
que
haría
por
no
sentirme
así
Что
бы
сделал,
чтобы
не
чувствовать
себя
так
Por
no
vivir
así,
perdido
Чтобы
не
жить
так,
как
будто
потерялся
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
тебя
забыть
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Каждый
день
занимаясь
чем-то
разным
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
тебя
забыть
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Вышагивая
и
считая
опавшие
листья
Procuro
cansarme
Я
пытаюсь
себя
измотать
LLegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Приходить
к
ночи
почти
без
сил
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
И
видя
наш
дом
пустым
и
тихим
No
sé,
no
sé
lo
que
haría
Не
знаю,
не
знаю,
что
бы
сделал
Lo
que
haría
por
que
estuvieras
tú
Что
бы
сделал,
чтобы
ты
была
рядом
Por
que
siguieras
tú
conmigo
Чтобы
ты
продолжала
быть
со
мной
Lo
que
haría
por
no
sentirme
así
Что
бы
сделал,
чтобы
не
чувствовать
себя
так
Por
no
vivir
así,
perdido
Чтобы
не
жить
так,
как
будто
потерялся
Lo
que
haría
por
que
estuvieras
tú
Что
бы
сделал,
чтобы
ты
была
рядом
Por
que
siguieras
tú
conmigo
Чтобы
ты
продолжала
быть
со
мной
Lo
que
haría
por
no
sentirme
así
Что
бы
сделал,
чтобы
не
чувствовать
себя
так
Por
no
vivir
así,
perdido
Чтобы
не
жить
так,
как
будто
потерялся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder, A/k/a Manuel Alejandro, A/k/a Ana Magdalena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.