Los Nocheros - Que Pisen Mi Huellas - перевод текста песни на немецкий

Que Pisen Mi Huellas - Los Nocherosперевод на немецкий




Que Pisen Mi Huellas
Dass sie auf meinen Spuren gehen
Que no puedo andar
Dass ich nicht leben kann,
Sin escuchar cada minuto tu voz hablar.
ohne jede Minute deine Stimme sprechen zu hören.
Que te imagino y hasta persigo
Dass ich dich mir vorstelle und sogar verfolge
Cada recuerdo de los dos.
jede Erinnerung an uns beide.
Esto se volvió tan natural,
Das ist so natürlich geworden,
Puedo esperarte sin derrapar,
ich kann auf dich warten, ohne abzurutschen,
Que esto no es vida no me intimida,
dass das kein Leben ist, schüchtert mich nicht ein,
No me ha robado el dolor tu calor.
der Schmerz hat mir deine Wärme nicht geraubt.
¿Por qué no entienden que yo,
Warum verstehen sie nicht, dass ich,
Yo vivo loco por ti?
ich verrückt nach dir lebe?
Y si me quieren seguir pa' verme sufrir,
Und wenn sie mir folgen wollen, um mich leiden zu sehen,
Que pisen mis huellas.
sollen sie auf meinen Spuren gehen.
Ay, que me dejen llorar por tu amor,
Ach, lass mich um deine Liebe weinen,
Que me respeten las penas,
lass sie meinen Kummer respektieren,
Porque de tanto insistir que no sos para mí,
denn weil sie so darauf bestehen, dass du nicht für mich bist,
Yo más te quiero de vuelta.
will ich dich umso mehr zurück.
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Aunque te quisiera olvidar
Auch wenn ich dich vergessen wollte,
Llevo grabada la sensación
trage ich das Gefühl eingeprägt,
De que me extrañas,
dass du mich vermisst,
No es una hazaña dormirme con la ilusión.
es ist keine Heldentat, mit der Illusion einzuschlafen.
Y ya no me puedo contener,
Und ich kann mich nicht mehr zurückhalten,
No existe noche ni amanecer
es gibt keine Nacht und keinen Morgen,
Que no te llame y no atienda nadie,
an dem ich dich nicht anrufe und niemand rangeht,
Peor ya vas a volver, yo lo sé.
aber du wirst zurückkommen, ich weiß es.
¿Por qué no entienden que yo,
Warum verstehen sie nicht, dass ich,
Yo vivo loco por ti?
ich verrückt nach dir lebe?
Y si me quieren seguir pa' verme sufrir,
Und wenn sie mir folgen wollen, um mich leiden zu sehen,
Que pisen mis huellas.
sollen sie auf meinen Spuren gehen.
Ay, que me dejen llorar por tu amor,
Ach, lass mich um deine Liebe weinen,
Que me respeten las penas,
lass sie meinen Kummer respektieren,
Porque de tanto insistir que no sos para mí,
denn weil sie so darauf bestehen, dass du nicht für mich bist,
Yo más te quiero de vuelta.
will ich dich umso mehr zurück.
¿Por qué no entienden que yo,
Warum verstehen sie nicht, dass ich,
Yo vivo loco por ti?
ich verrückt nach dir lebe?
Y si me quieren seguir pa' verme sufrir,
Und wenn sie mir folgen wollen, um mich leiden zu sehen,
Que pisen mis huellas.
sollen sie auf meinen Spuren gehen.
Ay, que me dejen llorar por tu amor,
Ach, lass mich um deine Liebe weinen,
Que me respeten las penas,
lass sie meinen Kummer respektieren,
Porque de tanto insistir que no sos para mí,
denn weil sie so darauf bestehen, dass du nicht für mich bist,
Yo más te quiero de vuelta.
will ich dich umso mehr zurück.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Yo vivo loco por ti.
Ich lebe verrückt nach dir.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Ay, que me dejen llorar por tu amor.
Ach, lass mich um deine Liebe weinen.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Yo vivo loco por ti.
Ich lebe verrückt nach dir.





Авторы: Maria Jimena Teruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.