Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pisen Mi Huellas
Dass sie auf meinen Spuren gehen
Que
no
puedo
andar
Dass
ich
nicht
leben
kann,
Sin
escuchar
cada
minuto
tu
voz
hablar.
ohne
jede
Minute
deine
Stimme
sprechen
zu
hören.
Que
te
imagino
y
hasta
persigo
Dass
ich
dich
mir
vorstelle
und
sogar
verfolge
Cada
recuerdo
de
los
dos.
jede
Erinnerung
an
uns
beide.
Esto
se
volvió
tan
natural,
Das
ist
so
natürlich
geworden,
Puedo
esperarte
sin
derrapar,
ich
kann
auf
dich
warten,
ohne
abzurutschen,
Que
esto
no
es
vida
no
me
intimida,
dass
das
kein
Leben
ist,
schüchtert
mich
nicht
ein,
No
me
ha
robado
el
dolor
tu
calor.
der
Schmerz
hat
mir
deine
Wärme
nicht
geraubt.
¿Por
qué
no
entienden
que
yo,
Warum
verstehen
sie
nicht,
dass
ich,
Yo
vivo
loco
por
ti?
ich
verrückt
nach
dir
lebe?
Y
si
me
quieren
seguir
pa'
verme
sufrir,
Und
wenn
sie
mir
folgen
wollen,
um
mich
leiden
zu
sehen,
Que
pisen
mis
huellas.
sollen
sie
auf
meinen
Spuren
gehen.
Ay,
que
me
dejen
llorar
por
tu
amor,
Ach,
lass
mich
um
deine
Liebe
weinen,
Que
me
respeten
las
penas,
lass
sie
meinen
Kummer
respektieren,
Porque
de
tanto
insistir
que
no
sos
para
mí,
denn
weil
sie
so
darauf
bestehen,
dass
du
nicht
für
mich
bist,
Yo
más
te
quiero
de
vuelta.
will
ich
dich
umso
mehr
zurück.
Aunque
te
quisiera
olvidar
Auch
wenn
ich
dich
vergessen
wollte,
Llevo
grabada
la
sensación
trage
ich
das
Gefühl
eingeprägt,
De
que
me
extrañas,
dass
du
mich
vermisst,
No
es
una
hazaña
dormirme
con
la
ilusión.
es
ist
keine
Heldentat,
mit
der
Illusion
einzuschlafen.
Y
ya
no
me
puedo
contener,
Und
ich
kann
mich
nicht
mehr
zurückhalten,
No
existe
noche
ni
amanecer
es
gibt
keine
Nacht
und
keinen
Morgen,
Que
no
te
llame
y
no
atienda
nadie,
an
dem
ich
dich
nicht
anrufe
und
niemand
rangeht,
Peor
ya
vas
a
volver,
yo
lo
sé.
aber
du
wirst
zurückkommen,
ich
weiß
es.
¿Por
qué
no
entienden
que
yo,
Warum
verstehen
sie
nicht,
dass
ich,
Yo
vivo
loco
por
ti?
ich
verrückt
nach
dir
lebe?
Y
si
me
quieren
seguir
pa'
verme
sufrir,
Und
wenn
sie
mir
folgen
wollen,
um
mich
leiden
zu
sehen,
Que
pisen
mis
huellas.
sollen
sie
auf
meinen
Spuren
gehen.
Ay,
que
me
dejen
llorar
por
tu
amor,
Ach,
lass
mich
um
deine
Liebe
weinen,
Que
me
respeten
las
penas,
lass
sie
meinen
Kummer
respektieren,
Porque
de
tanto
insistir
que
no
sos
para
mí,
denn
weil
sie
so
darauf
bestehen,
dass
du
nicht
für
mich
bist,
Yo
más
te
quiero
de
vuelta.
will
ich
dich
umso
mehr
zurück.
¿Por
qué
no
entienden
que
yo,
Warum
verstehen
sie
nicht,
dass
ich,
Yo
vivo
loco
por
ti?
ich
verrückt
nach
dir
lebe?
Y
si
me
quieren
seguir
pa'
verme
sufrir,
Und
wenn
sie
mir
folgen
wollen,
um
mich
leiden
zu
sehen,
Que
pisen
mis
huellas.
sollen
sie
auf
meinen
Spuren
gehen.
Ay,
que
me
dejen
llorar
por
tu
amor,
Ach,
lass
mich
um
deine
Liebe
weinen,
Que
me
respeten
las
penas,
lass
sie
meinen
Kummer
respektieren,
Porque
de
tanto
insistir
que
no
sos
para
mí,
denn
weil
sie
so
darauf
bestehen,
dass
du
nicht
für
mich
bist,
Yo
más
te
quiero
de
vuelta.
will
ich
dich
umso
mehr
zurück.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Yo
vivo
loco
por
ti.
Ich
lebe
verrückt
nach
dir.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Ay,
que
me
dejen
llorar
por
tu
amor.
Ach,
lass
mich
um
deine
Liebe
weinen.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Yo
vivo
loco
por
ti.
Ich
lebe
verrückt
nach
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Jimena Teruel
Альбом
Trio
дата релиза
07-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.