Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
fuera,
ese
charco
en
la
vereda
Wenn
ich
diese
Pfütze
auf
dem
Bürgersteig
wäre,
Si
yo
fuera,
de
tu
perro
el
collar
Wenn
ich
das
Halsband
deines
Hundes
wäre,
Si
yo
fuera
la
lluvia
sobre
el
puente
Wenn
ich
der
Regen
über
der
Brücke
wäre,
Si
yo
fuera
la
gente
que
se
va.
Wenn
ich
die
Leute
wäre,
die
gehen.
Si
yo
fuera,
tu
pareja
vieja
Wenn
ich
dein
alter
Partner
wäre,
Y
una
noche
me
invitaras
a
cenar
Und
du
mich
eines
Abends
zum
Essen
einladen
würdest,
Si
yo
fuera
tu
cancion
primera
Wenn
ich
dein
erstes
Lied
wäre,
Tus
noches
en
vela,
tu
virginidad.
Deine
schlaflosen
Nächte,
deine
Jungfräulichkeit.
Pero
soy
apenas,
tu
reflejo
impuro
Aber
ich
bin
nur
dein
unreines
Spiegelbild,
Que
camina
el
muro
para
olvidar.
Das
an
der
Mauer
entlanggeht,
um
zu
vergessen.
El
caballo
obscuro
que
viejo
y
cansado
Das
dunkle
Pferd,
das
alt
und
müde
Hace
su
trabajo
en
los
barrios
bajos
Seine
Arbeit
in
den
Elendsvierteln
De
tu
soledad.
Deiner
Einsamkeit
verrichtet.
Si
yo
fuera,
tu
pez
bajo
del
agua
Wenn
ich
dein
Fisch
unter
Wasser
wäre,
Enredado
en
tu
forma
de
amar
Verfangen
in
deiner
Art
zu
lieben,
Si
yo
fuera
el
sol
de
una
moneda
Wenn
ich
die
Sonne
einer
Münze
wäre,
Tirada
en
la
calle
Die
auf
der
Straße
liegt,
Por
donde
nunca
vas.
Wo
du
niemals
entlanggehst.
Pero
soy
apenas
un
viejo
contrabajo
Aber
ich
bin
nur
ein
alter
Kontrabass,
Lejos
de
tu
orquesta
Weit
entfernt
von
deinem
Orchester,
Por
desafinar
Weil
ich
verstimmt
bin,
El
peor
poeta
del
piso
de
abajo
Der
schlechteste
Dichter
von
der
Wohnung
unten,
Que
sube
escaleras
Der
die
Treppe
hinaufsteigt
Y
golpea
tu
puerta
queriéndote
amar.
Und
an
deine
Tür
klopft,
weil
er
dich
lieben
will.
Pero
soy
apenas
un
viejo
contrabajo
Aber
ich
bin
nur
ein
alter
Kontrabass,
Lejos
de
tu
orquesta
Weit
entfernt
von
deinem
Orchester,
Por
desafinar
Weil
ich
verstimmt
bin,
El
peor
poeta
del
piso
de
abajo
Der
schlechteste
Dichter
von
der
Wohnung
unten,
Que
sube
escaleras
Der
die
Treppe
hinaufsteigt
Y
golpea
tu
puerta
queriéndote
amar.
Und
an
deine
Tür
klopft,
weil
er
dich
lieben
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ahuerma Salazar, Juan Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.