Los Nocheros - Signos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Nocheros - Signos




Signos
Signs
Yo que amar es bello
I know that love is beautiful
Y amor vas a encontrar
And you will find love
Pero al llegar las horas más íntimas y solas
But when the most intimate and lonely hours arrive
¿A quién tus confidencias más hondas le dirás?
To whom will you tell your deepest confidences?
¿A quién con más soltura, le ofrecerás tu cuerpo?
To whom will you offer your body with greater ease?
Y el viento de tu sangre, ¿a quién se enredará?
And with whom will the wind of your blood entangle itself?
¿Quién contendrá las llamas
Who will contain the flames
De tu pasión, mujer?
Of your passion, woman?
Al ser que acariciabas con toda tu ternura
To the being you caressed with all your tenderness
¿En qué lecho fragante tu voz maldecirá?
In which fragrant bed will your voice curse?
Pues no ha de ser el mismo que tanto amor te dio
It will not be the same one who gave you so much love
Sino el que vos pretendés
But the one you intend to use
Usar para olvidarme
To forget me
Es el signo más claro
It is the clearest sign
De tu honda soledad
Of your deep loneliness
Como puedes entonces vivir días y noches
How can you then live days and nights
Soportando el exilio del amor
Enduring the exile of love
Y creer que son todas mentiras sin razón
And believe that they are all lies without reason
Escritas en el alma
Written in the soul
Si es un hondo deseo
If it is a deep desire
La angustia de vivir
The anguish of living
Bien sabes que me amas
You know very well that you love me
Contra viento y marea
Against all odds
Que objeto tiene entonces
What is the point then
Mentir hasta el dolor
To lie until you're in pain
Como puedes entonces vivir días y noches
How can you then live days and nights
Soportando el exilio del amor
Enduring the exile of love
Y creer que son todas mentiras sin razón
And believe that they are all lies without reason
Escritas en el alma
Written in the soul
Si es un hondo deseo
If it is a deep desire
La angustia de vivir
The anguish of living
Que objeto tiene entonces
What is the point then
Mentir hasta el dolor
To lie until you're in pain
Porque otro ser no tiene
Because no other being has
De la luna el fulgor
The moon's glow
Que yo deje en tu cuerpo
That I leave on your body
Cuando sembré en tu mente
When I sowed in your mind
El hambre del placer
The hunger for pleasure
El hambre del placer
The hunger for pleasure
El hambre del placer
The hunger for pleasure





Авторы: Jorge Raul Rojas, Reynaldo Daniel Altamirano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.