Текст и перевод песни Los Nocheros feat. Canto 4 - Sombra herida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombra herida
Wounded Shadow
Uh,
llega
el
alba
y
ella
ya
se
fue
Uh,
dawn
arrives,
and
she's
already
gone
Me
sorprendió
el
amanencer
Sunrise
surprised
me
Y
me
he
quedado
solo
And
I'm
left
alone
Vida
mía,
mi
sombra
herida
My
life,
my
wounded
shadow
Mirando
al
cielo,
ay,
mi
estrella
perdida
Looking
at
the
sky,
oh,
my
lost
star
Vida
mía,
mi
sombra
herida
My
life,
my
wounded
shadow
Mirando
al
cielo,
ay,
mi
estrella
perdida
Looking
at
the
sky,
oh,
my
lost
star
Yo,
febrero,
y
ella,
carnaval
Me,
February,
and
her,
Carnival
El
diablo
me
quiere
ayudar,
pero
perdí
tus
ojos
The
devil
wants
to
help
me,
but
I
lost
your
eyes
Ay,
mi
vida,
tu
lejanía
Oh,
my
life,
your
distance
Duele
en
mi
pecho,
como
una
espina
Hurts
in
my
chest,
like
a
thorn
Ay,
mi
vida,
tu
lejanía
Oh,
my
life,
your
distance
Duele
en
mi
pecho,
arde
como
una
espina
(¡vuelta!)
Hurts
in
my
chest,
burns
like
a
thorn
(come
back!)
Ay,
mujer,
ay,
mujer
Oh,
woman,
oh,
woman
Llévame
a
donde
duermen
tus
manos,
tus
besos
Take
me
to
where
your
hands
sleep,
your
kisses
Y
tu
cuerpo,
el
mismo
infierno
And
your
body,
the
same
hell
Que
mis
pecados
me
ayuden
con
eso
May
my
sins
help
me
with
that
Vida
mía,
mi
sombra
herida
My
life,
my
wounded
shadow
Ay,
si
yo
tuviera
tu
corazón
Oh,
if
I
only
had
your
heart
Música,
alegría
y
carnaval
Music,
joy,
and
Carnival
Yo
no
puedo
disimular
lo
triste
que
me
pongo
I
can't
hide
how
sad
I
get
Cuando
siento
que
en
tus
recuerdos
When
I
feel
that
in
your
memories
Soy
como
aroma
que
lleva
el
viento
I'm
like
a
scent
carried
by
the
wind
Cuando
siento
que
en
tus
recuerdos
When
I
feel
that
in
your
memories
Soy
como
aroma
que
muere
en
el
viento
I'm
like
a
scent
that
dies
in
the
wind
Seguiré
soñando
con
tu
amor
I'll
keep
dreaming
of
your
love
Y
esperaré
de
que
tu
voz
And
I'll
wait
for
your
voice
Pueda
escuchar
mi
nombre
To
hear
my
name
¿Para
cuándo?,
mi
vida,
¿cuándo?
When,
my
life,
when?
Si
sigo
así,
moriré
penando
If
I
go
on
like
this,
I'll
die
suffering
¿Para
cuándo?,
mi
vida,
¿cuándo?
When,
my
life,
when?
Si
sigo
así,
yo
me
muero
penando
If
I
go
on
like
this,
I'll
die
suffering
Ay,
mujer,
ay,
mujer
Oh,
woman,
oh,
woman
Llévame
a
donde
duermen
tus
manos,
tus
besos
Take
me
to
where
your
hands
sleep,
your
kisses
Y
tu
cuerpo,
el
mismo
infierno
And
your
body,
the
same
hell
Que
mis
pecados
me
ayuden
con
eso
May
my
sins
help
me
with
that
Vida
mía,
mi
sombra
herida
My
life,
my
wounded
shadow
Ay,
si
yo
tuviera
tu
corazón
Oh,
if
I
only
had
your
heart
Ah,
¡salud!,
¡salud!
Ah,
cheers!
Cheers!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.