Los Nocheros feat. Canto 4 - Sombra herida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Nocheros feat. Canto 4 - Sombra herida




Sombra herida
Wounded Shadow
Uh, llega el alba y ella ya se fue
Uh, dawn arrives, and she's already gone
Me sorprendió el amanencer
Sunrise surprised me
Y me he quedado solo
And I'm left alone
Vida mía, mi sombra herida
My life, my wounded shadow
Mirando al cielo, ay, mi estrella perdida
Looking at the sky, oh, my lost star
Vida mía, mi sombra herida
My life, my wounded shadow
Mirando al cielo, ay, mi estrella perdida
Looking at the sky, oh, my lost star
Yo, febrero, y ella, carnaval
Me, February, and her, Carnival
El diablo me quiere ayudar, pero perdí tus ojos
The devil wants to help me, but I lost your eyes
Ay, mi vida, tu lejanía
Oh, my life, your distance
Duele en mi pecho, como una espina
Hurts in my chest, like a thorn
Ay, mi vida, tu lejanía
Oh, my life, your distance
Duele en mi pecho, arde como una espina (¡vuelta!)
Hurts in my chest, burns like a thorn (come back!)
Ay, mujer, ay, mujer
Oh, woman, oh, woman
Llévame a donde duermen tus manos, tus besos
Take me to where your hands sleep, your kisses
Y tu cuerpo, el mismo infierno
And your body, the same hell
Que mis pecados me ayuden con eso
May my sins help me with that
Vida mía, mi sombra herida
My life, my wounded shadow
Ay, si yo tuviera tu corazón
Oh, if I only had your heart
Música, alegría y carnaval
Music, joy, and Carnival
Yo no puedo disimular lo triste que me pongo
I can't hide how sad I get
Cuando siento que en tus recuerdos
When I feel that in your memories
Soy como aroma que lleva el viento
I'm like a scent carried by the wind
Cuando siento que en tus recuerdos
When I feel that in your memories
Soy como aroma que muere en el viento
I'm like a scent that dies in the wind
Seguiré soñando con tu amor
I'll keep dreaming of your love
Y esperaré de que tu voz
And I'll wait for your voice
Pueda escuchar mi nombre
To hear my name
¿Para cuándo?, mi vida, ¿cuándo?
When, my life, when?
Si sigo así, moriré penando
If I go on like this, I'll die suffering
¿Para cuándo?, mi vida, ¿cuándo?
When, my life, when?
Si sigo así, yo me muero penando
If I go on like this, I'll die suffering
Ay, mujer, ay, mujer
Oh, woman, oh, woman
Llévame a donde duermen tus manos, tus besos
Take me to where your hands sleep, your kisses
Y tu cuerpo, el mismo infierno
And your body, the same hell
Que mis pecados me ayuden con eso
May my sins help me with that
Vida mía, mi sombra herida
My life, my wounded shadow
Ay, si yo tuviera tu corazón
Oh, if I only had your heart
Ah, ¡salud!, ¡salud!
Ah, cheers! Cheers!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.