Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Como Soy
Ich Bin Wie Ich Bin
Vivo
el
presente
y
sin
presumir
Lebe
ich
die
Gegenwart
und
ohne
anzugeben
Del
resto
de
la
gente
Von
den
anderen
Leuten
Soy
diferente,
linda
cunumi
Bin
ich
anders,
hübsches
Mädchen
Soy
lo
que
llaman
suerte
Ich
bin
das,
was
man
Glück
nennt
Un
cheque
al
portador
Ein
Inhaberscheck
Puedo
ser
tan
ardiente
Ich
kann
so
leidenschaftlich
sein
Como
inocente
en
cosas
del
amor
Wie
unschuldig
in
Dingen
der
Liebe
Por
eso
exijo
que
se
pague,
niña
Deshalb
verlange
ich,
dass
bezahlt
wird,
Mädchen
Un
alto
precio
por
mi
corazón
Ein
hoher
Preis
für
mein
Herz
Que
es
laberinto
y
aunque
no
hay
salida
Das
ein
Labyrinth
ist
und
obwohl
es
keinen
Ausgang
gibt
Lo
bueno
vive
siempre
en
un
rincón
Das
Gute
lebt
immer
in
einer
Ecke
Yo
sé
que
es
tiempo
de
entregarme
ahora
Ich
weiß,
es
ist
Zeit,
mich
jetzt
hinzugeben
Poniendo
en
venta
lo
mejor
de
mí
Indem
ich
das
Beste
von
mir
zum
Verkauf
anbiete
Total,
quien
paga
después
se
las
cobra
Denn
wer
zahlt,
wird
dafür
ja
belohnt
Porque
prometo
hacerte
muy
feliz
Denn
ich
verspreche,
dich
sehr
glücklich
zu
machen
Huella
de
itinerante
Spur
eines
Wandernden
Cuando
camino
al
son
de
mi
son
Wenn
ich
zum
Klang
meines
Rhythmus
gehe
Con
voz
y
piel
de
amante
Mit
der
Stimme
und
Haut
eines
Liebhabers
Y
el
agravante
de
ser
como
soy
Und
dem
erschwerenden
Umstand,
dass
ich
bin,
wie
ich
bin
Tienen
por
mí
las
cañas
Durch
mich
haben
die
Zuckerrohre
Ese
dulce
sabor
Diesen
süßen
Geschmack
Y
la
fría
mañana
Und
der
kalte
Morgen
Se
desempaña
cuando
doy
calor
Klärt
auf,
wenn
ich
Wärme
gebe
Por
eso
exijo
que
se
pague,
niña
Deshalb
verlange
ich,
dass
bezahlt
wird,
Mädchen
Un
alto
precio
por
mi
corazón
Ein
hoher
Preis
für
mein
Herz
Que
es
laberinto
y
aunque
no
hay
salida
Das
ein
Labyrinth
ist
und
obwohl
es
keinen
Ausgang
gibt
Lo
bueno
vive
siempre
en
un
rincón
Das
Gute
lebt
immer
in
einer
Ecke
Yo
sé
que
es
tiempo
de
entregarme
ahora
Ich
weiß,
es
ist
Zeit,
mich
jetzt
hinzugeben
Poniendo
en
venta
lo
mejor
de
mí
Indem
ich
das
Beste
von
mir
zum
Verkauf
anbiete
Total,
quien
paga
después
se
las
cobra
Denn
wer
zahlt,
wird
dafür
ja
belohnt
Porque
prometo
hacerte
muy
feliz
Denn
ich
verspreche,
dich
sehr
glücklich
zu
machen
Por
eso
exijo
que
se
pague,
niña
Deshalb
verlange
ich,
dass
bezahlt
wird,
Mädchen
Un
alto
precio
por
mi
corazón
Ein
hoher
Preis
für
mein
Herz
Que
es
laberinto
y
aunque
no
hay
salida
Das
ein
Labyrinth
ist
und
obwohl
es
keinen
Ausgang
gibt
Lo
bueno
vive
siempre
en
un
rincón
Das
Gute
lebt
immer
in
einer
Ecke
Yo
sé
que
es
tiempo
de
entregarme
ahora
Ich
weiß,
es
ist
Zeit,
mich
jetzt
hinzugeben
Poniendo
en
venta
lo
mejor
de
mí
Indem
ich
das
Beste
von
mir
zum
Verkauf
anbiete
Total,
quien
paga
después
se
las
cobra
Denn
wer
zahlt,
wird
dafür
ja
belohnt
Porque
prometo
hacerte
muy
feliz
Denn
ich
verspreche,
dich
sehr
glücklich
zu
machen
Porque
prometo
hacerte
muy
feliz
Denn
ich
verspreche,
dich
sehr
glücklich
zu
machen
Porque
prometo
hacerte
muy
feliz
Denn
ich
verspreche,
dich
sehr
glücklich
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noemi Cristina Laspiur, Carlos Alberto Sanchez, Cesar Adolfo Teruel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.