Los Nocheros - Tomame - перевод текста песни на немецкий

Tomame - Los Nocherosперевод на немецкий




Tomame
Nimm mich
Ay! vida mia que voy ha hacer
Ach! mein Leben, was soll ich tun
Me desespera tu timidez
Deine Schüchternheit macht mich verzweifelt
Me sobra fuego para querer
Ich habe mehr als genug Feuer zum Lieben
Y tu pareces no comprender.
Und du scheinst es nicht zu verstehen.
Es el amor el tren de la vida
Die Liebe ist der Zug des Lebens
Que pasa sólo una vez
Der nur einmal vorbeifährt
Si una duda tienes, negrita
Wenn du zweifelst, meine Liebe
Quedarás en el andén.
Wirst du am Bahnsteig zurückbleiben.
Si con palabras no puedo yo
Wenn ich mit Worten nicht kann
Decir qué siente mi corazón
Sagen, was mein Herz fühlt
Toca mi cuerpo, deja el candor
Berühre meinen Körper, leg die Scheu ab
Abraza el fuego de mi pasión.
Umarme das Feuer meiner Leidenschaft.
Y si te animas ha hacer arder
Und wenn du dich traust, zum Brennen zu bringen
Como una hoguera toda mi piel.
Wie ein Scheiterhaufen meine ganze Haut.
Hoy es el dia, mañana es tarde
Heute ist der Tag, morgen ist es zu spät
Quiero entregarte todo mi ser.
Ich will dir mein ganzes Wesen hingeben.
Hoy el el dia, mañana es tarde
Heute ist der Tag, morgen ist es zu spät
Quiero entregarte todo mi ser.
Ich will dir mein ganzes Wesen hingeben.
Es el amor el tren de la vida
Die Liebe ist der Zug des Lebens
Que pasa sólo una vez
Der nur einmal vorbeifährt
Si una duda tienes, negrita
Wenn du zweifelst, meine Liebe
Quedarás en el andén.
Wirst du am Bahnsteig zurückbleiben.
Porque semilla tuve que ser
Denn ein Same musste ich sein
Después una árbol y florecer
Danach ein Baum und blühen
Maduro fruto soy al caer
Reife Frucht bin ich beim Fallen
Si te decides, ven, tómame.
Wenn du dich entscheidest, komm, nimm mich.
Es el amor el tren de la vida
Die Liebe ist der Zug des Lebens
Que pasa sólo una vez
Der nur einmal vorbeifährt
Si una duda tienes, negrita
Wenn du zweifelst, meine Liebe
Quedarás en el andén.
Wirst du am Bahnsteig zurückbleiben.
Si no soy agua que has de beber
Wenn ich nicht Wasser bin, das du trinken musst
Agua que debes dejar correr
Wasser, das du laufen lassen musst
Si no abandonas tu timidez
Wenn du deine Schüchternheit nicht aufgibst
Como un arroyo me alejaré.
Werde ich wie ein Bach davonfließen.
Y si te animas ha hacer arder
Und wenn du dich traust, zum Brennen zu bringen
Como una hoguera toda mi piel.
Wie ein Scheiterhaufen meine ganze Haut.
Hoy es el dia, mañana es tarde
Heute ist der Tag, morgen ist es zu spät
Quiero entregarte todo mi ser.
Ich will dir mein ganzes Wesen hingeben.
Hoy es el dia, mañana es tarde
Heute ist der Tag, morgen ist es zu spät
Quiero entregarte todo mi ser.
Ich will dir mein ganzes Wesen hingeben.
Y si te animas ha hacer arder
Und wenn du dich traust, zum Brennen zu bringen
Como una hoguera toda mi piel.
Wie ein Scheiterhaufen meine ganze Haut.
Hoy es el dia, mañana es tarde
Heute ist der Tag, morgen ist es zu spät
Quiero entregarte todo mi ser.
Ich will dir mein ganzes Wesen hingeben.
Hoy es el dia, mañana es tarde
Heute ist der Tag, morgen ist es zu spät
Quiero entregarte todo mi ser.
Ich will dir mein ganzes Wesen hingeben.





Авторы: Miguel Angel Moyano, Jorge Raul Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.