Текст и перевод песни Los Nocheros - Un Poquito De Celos
Un Poquito De Celos
Немного ревности
Como
decía
mi
abuela
Как
говорила
моя
бабушка,
Picarona
de
las
buenas
Проказница
изрядная,
Pa'
que
el
amor
no
se
aburra
Чтобы
любовь
не
угасла,
Hay
que
darle
siempre
tema
Нужно
ей
пищу
давать.
Contigo
pan
y
cebolla
С
тобой
хоть
хлеб,
хоть
вода,
Pero
además
en
la
olla
Но
в
нашем
общем
котле
Hay
que
poner
ingredientes
Должны
быть
ингредиенты
Para
los
dientes
y
el
corazón
Для
сердца
и
для
души.
Un
poquito
de
celos
está
bien
Чуть-чуть
ревности
– это
хорошо,
Un
poquito
de
dudas
es
mejor
Капля
сомнений
– ещё
лучше,
Son
la
sal
y
pimienta
que
la
vida
Они
как
соль
и
перец
в
жизни,
Condimentan
la
pasión
Приправа
для
нашей
страсти.
Un
poquito
de
celos
esta
bien
Чуть-чуть
ревности
– это
хорошо,
Un
poquito
de
dudas
es
mejor
Капля
сомнений
– ещё
лучше,
Pero
en
justa
medida
en
la
cocina
Но
в
меру,
как
на
кухне,
Sazonándolo
al
amor
Приправляя
нашу
любовь.
Yo
sé
muy
bien
que
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
Y
tú
sabes
que
te
quiero
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Aunque
llueve
y
aunque
truene
И
в
дождь,
и
в
грозу
Le
ponemos
leña
al
fuego
Мы
подкидываем
дров
в
огонь.
Pero
los
dos
entendemos
Но
мы
оба
понимаем,
Y
sin
ponernos
que
acuerdo
Без
всяких
договоров,
Que
hay
que
sumar
en
la
dieta
Что
нужно
добавить
в
наш
рацион
Una
secreta
complicidad
Тайную
нашу
близость.
Un
poquito
de
celos
está
bien
Чуть-чуть
ревности
– это
хорошо,
Un
poquito
de
dudas
es
mejor
Капля
сомнений
– ещё
лучше,
Son
la
sal
y
pimienta
que
en
la
vida
Они
как
соль
и
перец
в
жизни,
Condimentan
la
pasión
Приправа
для
нашей
страсти.
Como
decía
mi
abuela
Как
говорила
моя
бабушка,
En
amores
no
te
duermas
В
любви
не
засыпай,
Hay
que
inventar
cada
día
Нужно
каждый
день
изобретать
Fantasías
y
sorpresas
Фантазии
и
сюрпризы.
Con
la
mejor
picardía
С
лучшей
из
проказ
Hay
que
ponerle
poesía
Нужно
добавить
поэзии
A
este
jueguito
inocente
В
эту
невинную
игру,
Que
es
pan
caliente
para
el
amor
Что
словно
свежий
хлеб
для
любви.
Un
poquito
de
celos
Чуть-чуть
ревности
Te
ilumina
la
mirada
Освещает
твой
взгляд,
Son
tus
ojos
cuchillos
Твои
глаза
– кинжалы,
Que
me
matan
por
la
espalda
Которые
убивают
меня
исподтишка.
Un
poquito
de
duda
Капля
сомнений
Pone
mi
alma
desnuda
Обнажает
мою
душу,
Pero
vuelvo
a
la
vida
Но
я
возвращаюсь
к
жизни,
Si
me
miras
con
ternura
Когда
ты
смотришь
на
меня
с
нежностью.
El
amor,
el
amor,
es
un
desafío
Любовь,
любовь
– это
испытание,
Es
tratar
de
juntar,
agua
de
dos
ríos
Это
попытка
соединить
воды
двух
рек.
Un
poquito
de
celos
está
bien
Чуть-чуть
ревности
– это
хорошо,
Un
poquito
de
dudas
es
mejor
Капля
сомнений
– ещё
лучше,
Son
la
sal
y
pimienta
que
la
vida
Они
как
соль
и
перец
в
жизни,
Condimentan
la
pasión
Приправа
для
нашей
страсти.
Un
poquito
de
celos
está
bien
Чуть-чуть
ревности
– это
хорошо,
Un
poquito
de
dudas
es
mejor
Капля
сомнений
– ещё
лучше,
Un
poquito
de
celos
está
bien
Чуть-чуть
ревности
– это
хорошо,
Un
poquito
de
dudas
es
mejor
Капля
сомнений
– ещё
лучше,
Un
poquito
de
celos
está
bien
Чуть-чуть
ревности
– это
хорошо,
Un
poquito
de
dudas
es
mejor
Капля
сомнений
– ещё
лучше,
Un
poquito
de
celos
está
bien
Чуть-чуть
ревности
– это
хорошо,
Un
poquito
de
dudas
es
mejor
Капля
сомнений
– ещё
лучше,
Un
poquito
de
celos
está
bien
Чуть-чуть
ревности
– это
хорошо,
Un
poquito
de
dudas
es
mejor
Капля
сомнений
– ещё
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez, Abalos
Альбом
Signos
дата релиза
07-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.