Los Nocheros - Vuela una Lágrima - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Nocheros - Vuela una Lágrima




Vuela una Lágrima
Летит слеза
Vuela una lagrima
Летит слеза
Porque no estas aquí
Потому что тебя здесь нет
Sufre mi corazón
Сердце страдает
Llora porque le duele la soledad
Плачет, потому что болит от одиночества
Sueña que vuelve
Мечтает, что ты вернулась
Barriendo las nostalgias y las penas
Сметая ностальгию и печали
Rompe el silencio
Разбивая тишину
La voz de un alma triste que te espera
Голос печальной души, которая тебя ждет
Yo que voy a hacer, si muero de amor por ti
Что мне делать, если я умираю от любви к тебе
Ya nada es lo mismo, mi vida, desde que tu no estas
Уже ничего не то, моя жизнь, с тех пор, как тебя нет
Son tus ojos que me han embrujado
Твои глаза меня заколдовали
Es tu boca que me hace temblar
Твой рот заставляет меня дрожать
Es tu risa que mueve montañas, no se que será
Твой смех сдвигает горы, не знаю, что будет
Yo que voy a hacer, si muero de amor por ti
Что мне делать, если я умираю от любви к тебе
Ya nada es lo mismo, mi vida, desde que tu no estas
Уже ничего не то, моя жизнь, с тех пор, как тебя нет
Y me tienes soñando despierto
И ты заставляешь меня мечтать наяву
En las noches mirando a la luna
По ночам, глядя на луну
Tratando de verte en su carita
Пытаюсь увидеть тебя в ее личике
Así, así, así
Вот так, вот так, вот так
Vuela una lagrima
Летит слеза
Porque no estas aquí
Потому что тебя здесь нет
Se oyen lamentos
Слышны стенания
Cruza la noche intenta llegar a ti
Пересекают ночь, пытаясь добраться до тебя
Sube el deseo
Растет желание
Aumenta en la distancia tu recuerdo
Увеличивается вдали твое воспоминание
Dale paloma
Лети, голубка
Consuela un alma triste que te espera
Утешь печальную душу, которая тебя ждет
Yo que voy a hacer, si muero de amor por ti
Что мне делать, если я умираю от любви к тебе
Ya nada es lo mismo, mi vida, desde que tu no estas
Уже ничего не то, моя жизнь, с тех пор, как тебя нет
Son tus ojos que me han embrujado
Твои глаза меня заколдовали
Es tu boca que me hace temblar
Твой рот заставляет меня дрожать
Es tu risa que mueve montañas, no se que será
Твой смех сдвигает горы, не знаю, что будет
Yo que voy a hacer, si muero de amor por ti
Что мне делать, если я умираю от любви к тебе
Ya nada es lo mismo, mi vida, desde que tu no estas
Уже ничего не то, моя жизнь, с тех пор, как тебя нет
Y me tienes soñando despierto
И ты заставляешь меня мечтать наяву
En las noches mirando a la luna
По ночам, глядя на луну
Tratando de verte en su carita
Пытаюсь увидеть тебя в ее личике
(Yo que voy a hacer), yo, yo que voy a hacer (si muero de amor por ti)
(Что мне делать), я, я, что я буду делать (если умру от любви к тебе)
(Ya nada es lo mismo, mi vida), No se vivir desde que tu no estas
(Уже ничего не то, моя жизнь), Я не могу жить с тех пор, как тебя нет
Yo que voy a hacer, si muero de amor por ti
Что мне делать, если я умираю от любви к тебе
Ya nada es lo mismo, mi vida, desde que tu no estas
Уже ничего не то, моя жизнь, с тех пор, как тебя нет
Yo que voy a hacer, si muero de amor por ti
Что мне делать, если я умираю от любви к тебе
Ya nada es lo mismo, mi vida, desde que tu no estas
Уже ничего не то, моя жизнь, с тех пор, как тебя нет
Yo que voy a hacer, si muero de amor por ti
Что мне делать, если я умираю от любви к тебе
Ya nada es lo mismo, mi vida, desde que tu no estas
Уже ничего не то, моя жизнь, с тех пор, как тебя нет
Yo que voy a hacer, si muero de amor por ti
Что мне делать, если я умираю от любви к тебе
Ya nada es lo mismo, mi vida, desde que tu no estas
Уже ничего не то, моя жизнь, с тех пор, как тебя нет
Yo que voy a hacer, si muero de amor por ti
Что мне делать, если я умираю от любви к тебе
Ya nada es lo mismo...
Уже ничего не то...





Авторы: Alberto Plaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.