Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Vendrás
Du wirst nicht mehr kommen
Ya
no
vendrás
Du
wirst
nicht
mehr
kommen
Por
ti
me
canso
de
esperar
Auf
dich
zu
warten,
ermüdet
mich
No
te
tendré
en
mis
noches
Ich
werde
dich
nicht
in
meinen
Nächten
haben
Me
faltarás
de
día
Du
wirst
mir
am
Tage
fehlen
¿Qué
haré
con
esta
vida
si
ya
no
estás?
Was
soll
ich
mit
diesem
Leben
tun,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist?
¿Qué
haré
con
mi
canción
desesperada
Was
soll
ich
mit
meinem
verzweifelten
Lied
tun,
Si
no
la
escuchas
más?
Wenn
du
es
nicht
mehr
hörst?
Ya
no
vendrás
Du
wirst
nicht
mehr
kommen
Tanto
esperar
So
viel
Warten
Sin
ti
me
queda
la
ansiedad
Ohne
dich
bleibt
mir
die
Angst
No
besaré
tu
boca
Ich
werde
deinen
Mund
nicht
küssen
No
envolveré
tu
cuerpo
Ich
werde
deinen
Körper
nicht
umhüllen
Con
el
manto
caliente
de
mi
pasión
Mit
dem
heißen
Mantel
meiner
Leidenschaft
¿Qué
haré
con
mi
canción
desesperada
Was
soll
ich
mit
meinem
verzweifelten
Lied
tun,
Si
no
la
escuchas
más?
Wenn
du
es
nicht
mehr
hörst?
Ya
no
podré
ser
jamás
el
mismo
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
können
Si
ando
solo,
perdido
y
sin
razón
Wenn
ich
allein
umherirre,
verloren
und
ohne
Grund
Si
mi
alma
es
un
desierto
Wenn
meine
Seele
eine
Wüste
ist
Si
siento
aquí
en
mi
pecho
Wenn
ich
hier
in
meiner
Brust
spüre
Al
potro
desbocado
Das
durchgegangene
Fohlen
Tal
vez
fuera
mejor
que
no
te
espere
Vielleicht
wäre
es
besser,
nicht
auf
dich
zu
warten
Si
sé
que
no
vendrás
Wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
kommen
wirst
¿Dónde
andarás?
Wo
wirst
du
sein?
¿Qué
sentirás?
Was
wirst
du
fühlen?
¿Alguna
vez
te
acordarás
Wirst
du
dich
jemals
erinnern,
Que
te
entregué
mi
vida
Dass
ich
dir
mein
Leben
gab
Sin
tiempo
ni
medida
Ohne
Zeit
und
Maß
Y
me
quedé
sin
rumbo
y
sin
timón?
Und
ich
ohne
Richtung
und
ohne
Steuer
blieb?
¿Qué
haré
con
mi
canción
desesperada
Was
soll
ich
mit
meinem
verzweifelten
Lied
tun,
Si
no
la
escuchas
más?
Wenn
du
es
nicht
mehr
hörst?
Ya
no
podré
ser
jamás
el
mismo
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
können
Si
ando
solo,
perdido
y
sin
razón
Wenn
ich
allein
umherirre,
verloren
und
ohne
Grund
Si
mi
alma
es
un
desierto
Wenn
meine
Seele
eine
Wüste
ist
Si
siento
aquí
en
mi
pecho
Wenn
ich
hier
in
meiner
Brust
spüre
Al
potro
desbocado
Das
durchgegangene
Fohlen
Tal
vez
fuera
mejor
que
no
te
espere
Vielleicht
wäre
es
besser,
nicht
auf
dich
zu
warten
Si
sé
que
no
vendrás
Wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
kommen
wirst
Tal
vez
fuera
mejor
que
no
te
espere
Vielleicht
wäre
es
besser,
nicht
auf
dich
zu
warten
Si
sé
que
no
vendrás
Wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
kommen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Carabajal, Nestor Antonio Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.