Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Recuerdo
Ich erinnere mich an dich
¿Sabes
amor?,
yo
nunca
te
he
olvidado
Weißt
du,
meine
Liebe?,
ich
habe
dich
nie
vergessen
Te
recuerdo
en
cada
estrella
siempre
que
aparece
Ich
erinnere
mich
an
dich
in
jedem
Stern,
wann
immer
er
erscheint
¿Sabes
amor?,
siempre
te
he
recordado
Weißt
du,
meine
Liebe?,
ich
habe
mich
immer
an
dich
erinnert
Y
te
miro
en
cada
flor
que
el
colibrí
se
ofrece
Und
ich
sehe
dich
in
jeder
Blume,
die
der
Kolibri
anbietet
¿Sabes
amor?,
yo
siempre
te
he
encontrado
Weißt
du,
meine
Liebe?,
ich
habe
dich
immer
gefunden
En
cada
malva
florece
In
jeder
blühenden
Malve
Y
en
cada
pájaro
que
canta
Und
in
jedem
Vogel,
der
singt
Cuando
amanece
y
anochece
yo
te
recuerdo,
ay
Wenn
es
tagt
und
wenn
es
Nacht
wird,
erinnere
ich
mich
an
dich,
ach
Cuando
las
hojas
bailan
Wenn
die
Blätter
tanzen
Cuando
el
aire
no
las
mece
Wenn
die
Luft
sie
nicht
wiegt
Cuando
la
noche
es
blanca
Wenn
die
Nacht
weiß
ist
Cuando
a
las
siete
se
oscurece
Wenn
es
um
sieben
dunkel
wird
Cuando
la
lluvia
cae
Wenn
der
Regen
fällt
Cuando
desaparece
Wenn
er
verschwindet
Cuando
la
luna
sale
Wenn
der
Mond
aufgeht
Y
cuando
el
sol
se
mete
yo
te
recuerdo
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
erinnere
ich
mich
an
dich
Yo
te
recuerdo
Ich
erinnere
mich
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.