Текст и перевод песни Los Nortenos De Cosala - Que caso tiene
Que caso tiene
What's the point
El
amor
es
una
de
las
cosas
más
bonitas
Love
is
one
of
the
most
beautiful
things
Usted
mi
princesita
dice
que
se
necesita
You,
my
little
princess,
say
it's
needed
Que
entre
dos
se
amen
mutuamente
That
two
people
love
each
other
mutually
Yo
quisiera
tenerte
para
siempre
y
no
perderte
I
would
like
to
have
you
forever
and
not
lose
you
Yo
sé
que
en
la
calle
soy
un
problemati
I
know
that
on
the
streets
I'm
a
troublemaker
Siempre
cargo
la
ultimati
pero
tú
eres
mi
lunati
I
always
carry
the
ultimate
but
you
are
my
lunatic
Tú
eres
la
guía
de
mi
corazón
You
are
the
guide
of
my
heart
Aunque
muchos
dicen
que
lo
de
nosotros
no
serbia
Although
many
say
that
what
we
have
wouldn't
work
Yo
he
tratado
de
salvarlo
tantas
veces
I
have
tried
to
save
it
so
many
times
Pero
en
la
pecera
que
estamos
se
han
muerto
casi
todos
los
peces
But
in
the
fishbowl
we
are
in,
almost
all
the
fish
have
died
El
amor
desaparece
Love
disappears
Y
por
más
que
yo
haga
lo
imposible
puede
que
nunca
regrese
And
no
matter
how
much
I
do
the
impossible,
it
may
never
return
Dedicarte
canciones
de
aventura
Dedicating
songs
of
adventure
to
you
Era
lo
que
me
gustaba,
diablos
que
locura
Was
what
I
liked,
damn
what
madness
Yo
trato
que
lo
nuestro
llegue
a
la
altura
I
try
to
make
ours
reach
the
heights
Pero
para
hablarte
claro
esto
no
tiene
cura
But
to
speak
clearly,
this
has
no
cure
Para
que
llorar
si
ya
no
tiene
caso
Why
cry
if
it's
no
longer
worth
it
Si
el
amor
se
fue
es
porque
nadie
le
hiso
caso
If
love
is
gone
it's
because
nobody
paid
attention
to
it
Hoy
a
mis
brazos
le
hacen
falta
tus
abrazos
Today
my
arms
miss
your
hugs
Mi
cielo
se
cae
en
pedazos
My
sky
is
falling
to
pieces
Seguiría
tus
pasos
hasta
donde
vallas
I
would
follow
your
steps
wherever
you
go
Y
no
le
haría
caso
a
esta
voz
que
no
se
calla
And
I
would
not
listen
to
this
voice
that
does
not
shut
up
Y
que
me
pide
que
te
olvide,
porque
tú
dentro
de
mí
vives
And
that
asks
me
to
forget
you,
because
you
live
inside
me
Si
mi
amor
con
tus
letras
se
escribe
If
my
love
is
written
with
your
letters
Por
más
que
trato
de
olvidarte
no
he
podido
No
matter
how
hard
I
try
to
forget
you,
I
haven't
been
able
to
Y
ando
por
ahí
en
la
calle
con
el
corazón
partido
And
I
walk
around
out
there
on
the
street
with
a
broken
heart
Y
es
que
te
quiero
tanto
que
me
estoy
ahogándome
en
llantos
And
it's
that
I
love
you
so
much
that
I'm
drowning
in
tears
Y
el
hecho
de
haberte
perdido
me
ha
costado
tanto
And
the
fact
of
having
lost
you
has
cost
me
so
much
Que
a
veces
pienso
que
no
es
bueno
sentir
miedo
That
sometimes
I
think
it's
not
good
to
feel
fear
Y
a
veces
siento
que
tal
vez
sin
ti
no
puedo
And
sometimes
I
feel
that
maybe
I
can't
without
you
Porque
nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
Because
nobody
knows
what
they
have
until
they
lose
it
Solo
espero
que
no
te
arrepientas
y
me
recuerdes
I
just
hope
you
don't
regret
it
and
remember
me
Porque
la
vida
es
corta
y
de
nada
sirve
estar
triste
Because
life
is
short
and
there's
no
point
in
being
sad
El
tiempo
no
regresa
y
él
hubiera
ya
no
existe
Time
doesn't
come
back
and
the
would-have-been
no
longer
exists
Aunque
me
duela
yo
sé
que
no
tiene
caso
Even
though
it
hurts,
I
know
it's
no
use
Las
mentiras
y
los
celos
fueron
un
par
de
balazos
The
lies
and
the
jealousy
were
a
couple
of
bullets
Aunque
mi
cielo
este
cayéndose
en
pedazos
Even
though
my
sky
is
falling
apart
No
voy
a
desenfocarme
ni
voy
a
aflojar
el
paso
I'm
not
going
to
lose
focus
or
slow
down
Quiero
que
seas
feliz
y
que
siempre
tengas
presente
I
want
you
to
be
happy
and
always
keep
in
mind
Que
a
pesar
de
todo
te
voy
a
querer
por
siempre
That
despite
everything,
I
will
love
you
forever
Para
que
llorar
si
ya
no
tiene
caso
Why
cry
if
it's
no
longer
worth
it
Si
el
amor
se
fue
es
porque
nadie
le
hiso
caso
If
love
is
gone
it's
because
nobody
paid
attention
to
it
Hoy
a
mis
brazos
le
hacen
falta
tus
abrazos
Today
my
arms
miss
your
hugs
Mi
cielo
se
cae
en
pedazos
My
sky
is
falling
to
pieces
Seguiría
tus
pasos
hasta
donde
vallas
I
would
follow
your
steps
wherever
you
go
Y
no
le
haría
caso
a
esta
voz
que
no
se
calla
And
I
would
not
listen
to
this
voice
that
does
not
shut
up
Y
que
me
pide
que
te
olvide,
porque
tú
dentro
de
mí
vives
And
that
asks
me
to
forget
you,
because
you
live
inside
me
Si
mi
amor
con
tus
letras
se
escribe
If
my
love
is
written
with
your
letters
Pero
ya
nada
es
como
antes
But
nothing
is
like
before
No
es
como
antes,
ya
ni
me
hablas
ni
me
besas
como
antes
It's
not
like
before,
you
don't
even
talk
to
me
or
kiss
me
like
before
Nada
es
como
antes,
no
eres
como
antes
Nothing
is
like
before,
you're
not
like
before
Y
extraño
todo
cuando
era
como
antes
And
I
miss
everything
when
it
was
like
before
Distante
de
que
sea
fácil
olvidarte
Far
from
being
easy
to
forget
you
Si
hubiéramos
sido
más
amigos
que
amantes
If
we
had
been
more
friends
than
lovers
Así
quise
el
amor
no
hubiera
ido
a
otra
parte
That's
how
I
wanted
love,
I
wouldn't
have
gone
elsewhere
Y
quizá
todo
hubiera
sido
como
antes
And
maybe
everything
would
have
been
like
before
Tu
solo
me
cuentas
cuantas
veces
te
hice
daño
You
just
tell
me
how
many
times
I
hurt
you
Y
cuantas
veces
te
hise
el
amor,
perdí
la
cuenta
hace
años
And
how
many
times
I
made
love
to
you,
I
lost
count
years
ago
Sin
ti
no
me
queda
nada
que
pierde
si
lo
intentamos
Without
you
I
have
nothing
to
lose
if
we
try
Dime
que
vale
más
nuestra
historia
o
un
error
de
humanos
Tell
me
what
is
worth
more,
our
story
or
a
human
error
Después
de
que
volví
tu
sonrisa
mi
paisaje
After
I
made
your
smile
my
landscape
Y
cubrí
con
tus
besos
cada
línea
en
mis
tatuajes
And
covered
with
your
kisses
every
line
in
my
tattoos
Tú
no
puedes
decirme
así
de
fácil
que
lo
olvide
You
can't
tell
me
so
easily
to
forget
it
Soy
como
mi
pluma
sin
inspiración
no
escribe
I'm
like
my
pen,
without
inspiration
it
doesn't
write
Descríbeme
dime
en
tres
palabras
lo
que
sientes
Describe
me,
tell
me
in
three
words
what
you
feel
Y
si
una
de
esas
tres
no
es
amor
yo
sé
que
mientes
And
if
one
of
those
three
is
not
love,
I
know
you're
lying
Definitivamente
yo
sé
que
te
conozco
I
definitely
know
I
know
you
Y
acepto
como
un
hombre
que
falle
lo
reconozco
And
I
accept
as
a
man
that
I
failed,
I
recognize
it
Pero
te
busco
porque
siento
que
vale
la
pena
But
I
look
for
you
because
I
feel
it's
worth
it
Dejar
volar
a
un
amor
que
puede
morir
en
condena
To
let
a
love
that
can
die
in
condemnation
fly
Nena
ya
ni
una
disculpa
tiene
caso
Baby,
not
even
an
apology
is
worth
it
Y
para
no
llorar
aceptare
mi
fracaso
And
to
not
cry
I
will
accept
my
failure
Para
que
llorar
si
ya
no
tiene
caso
Why
cry
if
it's
no
longer
worth
it
Si
el
amor
se
fue
es
porque
nadie
le
hiso
caso
If
love
is
gone
it's
because
nobody
paid
attention
to
it
Hoy
a
mis
brazos
le
hacen
falta
tus
abrazos
Today
my
arms
miss
your
hugs
Mi
cielo
se
cae
en
pedazos
My
sky
is
falling
to
pieces
Seguiría
tus
pasos
hasta
donde
vallas
I
would
follow
your
steps
wherever
you
go
Y
no
le
haría
caso
a
esta
voz
que
no
se
calla
And
I
would
not
listen
to
this
voice
that
does
not
shut
up
Y
que
me
pide
que
te
olvide,
porque
tú
dentro
de
mí
vives
And
that
asks
me
to
forget
you,
because
you
live
inside
me
Si
mi
amor
con
tus
letras
se
escribe
If
my
love
is
written
with
your
letters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jesús beltrán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.