Los Nuevos Cadetes - No Hay Novedad - перевод текста песни на английский

No Hay Novedad - Los Nuevos Cadetesперевод на английский




No Hay Novedad
No Hay Novedad
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
About me, everything's still the same here
Como cuando estabas tu
As when you were here
Si es cierto que no hay calor ni
Yes it's true, there's no warmth or
En la casa y el olor de tu cuerpo
In the house and the smell of your body
Sigue igual ya, ya la fuente se seco
Is still the same, yes, the source has dried up
El canario ya murió pero aquí no hay novedad
The canary has died, but there's no news here
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
About me, everything's still the same here
Como cuando estabas tu
As when you were here
Es cierto que el rosal ya no da flores
It's true that the rose bush no longer bears flowers
Ni el amor de mis amores nunca mas a de volver
Neither will the love of my life ever return
Los niños me preguntan por su madre
The children ask me about their mother
Cuando miran que su padre ya se mure de llorar
When they see their father dying of crying
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
I wish you would be missed a lot and I would shout
Que regreses pero aquí no hay novedad
For you to come back, but there's no news here
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
About me, everything's still the same here
Como cuando estabas tu
As when you were here
De veras que todo sigue igual los cuadros
Really, everything is still the same, the paintings
Cuelgan de las paredes como tu los colocaste
Hang on the walls as you put them
Tus sandalias están en su lugar y hasta tu bata
Your sandals are in their place and even your bathrobe
De baño esta donde la pusiste tu
Is where you put it
Lo único que ha cambiado es el espejo
The only thing that has changed is the mirror
Ahora cada vez que lo veo me refleja
Now every time I look at it, it reflects me
Un figura con unas sombras profundas
A figure with deep shadows
Bajo mis ojos y unas arrugas que empiezan a
Under my eyes and some wrinkles that are beginning to
Amenazar mi rostro el rostro que tantas
Threaten my face, the face you so often
Veces acariciaste tu
Caresses you
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
I wish you would be missed a lot and I would shout
Que regreses pero aquí no hay novedad
For you to come back, but there's no news here
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
About me, everything's still the same here
Como cuando estabas
As when you were here





Авторы: Gabriel Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.