Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playas Negras
Black Beaches
Adios,
adios,
me
voy
de
aqui
muy
lejos
Goodbye,
goodbye,
I'm
leaving
here
far
away
Voy
a
buscar
consuelo
a
mi
amargura
I'm
going
to
seek
solace
for
my
bitterness
Adios
me
voy,
cargado
de
tristezas
Goodbye,
I'm
leaving,
burdened
with
sadness
Llevándome
mil
penas,
buscando
otra
aventura
Taking
a
thousand
sorrows
with
me,
seeking
another
adventure
Adios
al
puerto,
donde
tantas
veces
Goodbye
to
the
port,
where
so
many
times
La
fresca
brisa
peinó
su
hermoso
pelo
The
fresh
breeze
caressed
your
beautiful
hair
Adios
le
digo,
a
las
playas
negras
Goodbye
I
say,
to
the
black
beaches
Donde
llore,
señor
mi
desconsuelo
Where
I
cried,
sir,
my
despair
Hoy
que
de
luto
mi
alma
se
ha
vestido
Today
my
soul
is
dressed
in
mourning
Como
se
visten
las
playas
de
mi
pueblo
As
the
beaches
of
my
town
are
dressed
in
mourning
Como
aquel
viejo,
al
mar
de
hojas
caídas
Like
that
old
man,
to
the
sea
of
fallen
leaves
Donde
llore,
de
amargo
desconsuelo.
Where
I
cried,
from
bitter
despair
La
quise
tanto,
amigos
se
los
juro
I
loved
her
so
much,
my
friends,
I
swear
it
Que
hasta
por
ella
a
mi
madre
habia
olvidado
That
for
her
I
had
even
forgotten
my
mother
Jamas
soñe,
en
su
traición
infame
I
never
dreamed
of
her
vile
betrayal
Fingiendome
querido,
habiendole
adorado
Pretending
to
love
me,
but
having
adored
you
Bonito
puerto,
mi
Santa
Rosalía
Beautiful
port,
my
Santa
Rosalía
Donde
el
placer
es
fuente
de
alegría
Where
pleasure
is
a
source
of
joy
Navegan
barcos
llevándose
la
escencia
Ships
sail
away
carrying
the
essence
Y
las
escorias
el
mar
vuelve
a
la
orilla
And
the
slag,
the
sea
returns
to
the
shore
Y
si
algun
dia,
estando
ya
muy
lejos
And
if
one
day,
when
I'm
far
away
Alguien
pregunta
¿que
son
la
palyas
negras?
Someone
asks,
what
are
the
black
beaches?
Les
contare
llorando
de
tristeza
I
will
tell
them,
crying
with
sadness
Lo
hermoso
de
mi
pueblo,
del
mar
y
su
tibieza
The
beauty
of
my
town,
the
sea,
and
its
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.