Текст и перевод песни Los Nuevos Ilegales - Don Pistolo
Si
andan
trabajando,
no
lo
andan
gritando
If
you're
working,
you
don't
shout
about
it
No
tiran
volantes
conocen
bien
el
mercado
You
don't
throw
flyers,
you
know
the
market
well
Traen
buena
organización
You
have
good
organization
Mas
su
chamba
es
el
mejor
But
your
job
is
the
best
Nueva
es
la
Coorporación
The
Corporation
is
new
Talvez
no
conozcan
de
quien
hablo
yo
Maybe
you
don't
know
who
I'm
talking
about
Saben
divertirse,
son
buenos
amigos
They
know
how
to
have
fun,
they're
good
friends
Todos
son
su
apoyo
y
familiares
queridos
They're
all
your
support
and
loved
ones
Ser
el
brother
de
lo
mejor
To
be
the
brother
of
the
best
Trazan
ruta
ya
llego
They're
on
their
way
Por
frontera
sea
en
avion
By
plane
across
the
border
Talvez
en
un
barco
o
en
caloron
Maybe
on
a
boat
or
in
a
hot
air
balloon
Que
empieze
la
fiesta,
que
vengan
norteños
Let
the
party
begin,
let
the
norteños
come
Nuevos
ilegales
que
hoy
vamos
a
amanecernos
New
illegals
that
we're
going
to
stay
up
all
night
with
today
Tras
botellas
y
el
champagne
After
bottles
and
champagne
Damas
no
pueden
faltar
Ladies
can't
be
missed
Debemos
celebrar
We
must
celebrate
Solo
hay
una
vida
hay
que
disfrutar
There's
only
one
life,
so
enjoy
it
Carros
deportivos,
que
rompen
el
viento
Sports
cars
that
break
the
wind
Aguantan
la
lumbre
y
corren
por
el
desierto
They
withstand
the
blaze
and
race
through
the
desert
Nunca
se
pierde
el
control
They
never
lose
control
Don
pistolo
ya
llego,
se
escucha
fuerte
el
motor
Don
Pistolo
has
arrived,
the
engine
is
roaring
Buenas
aventuras,
siempre
hay
mucha
acción
Good
adventures,
there's
always
lots
of
action
Quiero
verlos
juntos
ya
hice
el
equipaje
I
want
to
see
you
all
together,
I've
already
packed
my
bags
Con
la
letra
G
empiezan
sus
iniciales
Their
initials
start
with
the
letter
G
Compa
chente
ya
campeón
My
friend
Chente
is
already
a
champion
Y
el
torito
no
fallo,
vámonos
al
caloron
And
the
little
bull
didn't
fail,
let's
go
to
the
hot
air
balloon
Saludos
vicente
que
es
un
señoron
Greetings
Vicente,
who
is
a
true
gentleman
Buenos
mis
amigos,
no
nos
despedimos
Well,
my
friends,
we're
not
saying
goodbye
Pero
por
lo
pronto
es
tiempo
de
hacer
camino
But
for
now,
it's
time
to
hit
the
road
Mañana
es
mustangland,
antros
que
hay
en
L
A
Tomorrow
is
Mustangland,
the
nightclubs
in
L.A.
Justo
sierra
y
mas
pá
allá
que
no
les
sorprenda
Justo
Sierra
and
beyond,
so
don't
be
surprised
Mirarlos
pasar
To
see
them
go
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Alexis Mondragon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.