Los Nuevos Ilegales - El cuate de las lomas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Nuevos Ilegales - El cuate de las lomas




El cuate de las lomas
Dude from the hills
Yo respondo para el joven de las lomas
I'm answering for the dude from the hills
Siempre firme con la bola, no hay por qué retroceder
Always firm in the game, no need to back down
Mis respetos frescos para los chaparritos
My respects to the shorties
Si me avientan un chiflido, yo les voy a responder
If they blow a whistle at me, I'll answer them
Si me quieren conocer. soy buen amigo
If they wanna meet me, I'm a good friend
Pero el que ande mal conmigo, tal vez, no quiera saber
But those who mess with me, might not want to know
El gobierno me regala unos riflazos
The government gives me some rifles
Porque aguantar callado y a nadie voy a poner
'Cause I can keep quiet and I won't snitch on anyone
Al gobierno nunca lo tengo contento
I never make the government happy
Me encuentro poco indispuesto después los atenderé
I'm not feeling too well, but I'll get to them later
El que les diga que con ellos no hay arreglo
Whoever tells them there's no deal with them
Puede que les esté mintiendo, pero aquí andamos al cien
Might be lying to them, but here we are, full of energy
Encillado me navego en todos lados
I navigate everywhere in my pickup
No me agarran mal parado, eso también demostré
They won't catch me off guard, I've proven that too
Cuando andaba en la Nissan y me atacaron
When I was in the Nissan and they attacked me
Yo miré correr a varios son sicarios de papel
I saw several running away, they're just paper soldiers
El cuate de la loma así me dicen
They call me the dude from the hill
Traigo terciado mi rifle y que más quieren saber
I got my rifle slung over my shoulder, what else do you wanna know?
Patrullando anduve junto con el cholo
I was patrolling with Cholo
Fuimos a dar el apoyo todos jalamos igual
We went to give support, we all pull the same way
Pa' delante vamos abriendo caminos
We're moving forward, opening up paths
Va quedando limpiecito, somos gente de Guzmán
It's getting cleaned up, we're Guzmán's people
Armamento traemos puro de primera defendemos
We got top-of-the-line weapons, we defend
La bandera donde sea en cualquier lugar
The flag wherever, anywhere
Un R con cargador de huevitos
An R with an egg-shaped magazine
Un Alcón 45, cargadores en el cinto
An Alcón 45, magazines on my belt
Con los radios todo el tiempo ando activado
I'm always on the radio, activated
Por las lomas altitando, siempre listos para el peligro
Up in the hills, always ready for danger
Soy de hechos y eso la gente lo sabe
I'm a man of action and people know it
Con todos puedo ser cuates si se portan bien conmigo
I can be friends with anyone if they behave with me
Como poco pero mucho muy seguido
I eat little but very often
Le toca música en vivo de los músicos amigos
I get live music from my musician friends
Con el jefe yo soy lo que sea enseguida doy respuesta
With the boss I'll do whatever he needs right away
Nomás dicen rana y brinco
They just say "frog" and I jump
Y para que no se anden haciendo bolas
So they don't get confused
Soy jefe del dos y tres, el 14 aquí anda al tiro
I'm the leader of two and three, fourteen's watching over us





Авторы: Jairo Ramos, Mário Castelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.