Текст и перевод песни Los Nuevos Ilegales - Reina la Falsedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina la Falsedad
Царство лжи
Ya
no
aguanto
y
me
quiero
desahogar
Я
больше
не
могу,
мне
нужно
выговориться,
He
buscado
la
amistad
y
no
la
puedo
encontrar
Я
искал
дружбу,
но
не
смог
её
найти,
Porque
ahora
reina
la
falsedad
Потому
что
сейчас
царствует
ложь.
¿Dónde
quedó
la
humildad?,
¿quién
me
dice
dónde
está?
Куда
девалась
скромность?
Кто
мне
скажет,
где
она?
Recuerdo
que
antes
ver
a
los
ojos
Помню,
раньше
смотрели
в
глаза,
Y
nunca
bajar
el
rostro,
¿sabías
que
eso
era
lealtad?
И
никогда
не
опускали
взгляд,
знаешь,
это
была
верность.
Hoy
los
tiempos
son
muy
diferentes
Сегодня
времена
совсем
другие,
Siguen
saliendo
corrientes
que
te
quieren
traicionar
Постоянно
появляются
течения,
которые
хотят
тебя
предать.
Sepan
que
a
pesar
de
todo
el
rencor
no
lo
conozco
Знайте,
что,
несмотря
ни
на
что,
я
не
знаю
злобы,
Nunca
les
he
deseado
un
mal
Я
никогда
не
желал
вам
зла.
Yo
admiro
al
que
quiere
alivianarse
Я
восхищаюсь
тем,
кто
хочет
подняться,
Y
que
tiene
fuerza
para
levantarse
И
у
кого
есть
силы
встать
на
ноги.
Yo
no
dejo
humillarme
por
un
farsante
Я
не
позволю
какому-то
притворщику
унижать
меня,
Que
no
se
partió
la
madre
para
salir
adelante
Который
не
рвал
жилы,
чтобы
добиться
успеха.
Lo
que
importa
es
reunir
a
la
familia
Важно
собрать
семью,
Hoy
la
envidia
es
el
pan
de
cada
día
Сегодня
зависть
- наш
насущный
хлеб.
La
riqueza
no
se
me
sube
a
mi
cabeza
Богатство
не
ударило
мне
в
голову,
Porque
sé
que
la
pobreza
pues
fue
parte
de
mi
vida
Потому
что
я
знаю,
что
бедность
была
частью
моей
жизни,
Que
por
nada
cambiaría
Которую
я
ни
на
что
не
променяю.
La
gente
no
se
cansa
de
hablar
Люди
не
устают
говорить,
Que
se
gana
no
lo
sé,
yo
me
enfoco
en
trabajar
Что
они
получают,
я
не
знаю,
я
сосредоточен
на
работе.
Bueno
o
mal
el
dinero
que
gané
Хорошо
или
плохо,
но
деньги,
которые
я
заработал,
A
nadie
se
lo
robé,
se
los
puedo
asegurar
Я
ни
у
кого
не
украл,
могу
вас
заверить.
Recuerdo
que
estuve
entre
las
calles
Помню,
как
я
был
на
улицах,
En
droga
perdí
mi
tiempo,
pero
la
pude
vencer
Потерял
время
на
наркотики,
но
смог
их
победить.
Ni
un
pendejo
vendrá
a
mí
a
contarme
Ни
один
болван
не
придет
ко
мне
рассказывать,
Yo
también
sufrí
bastante,
pero
ya
lo
superé
Я
тоже
много
страдал,
но
уже
преодолел
это.
Tengo
todo
lo
que
quiero
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
Y
lo
más
importante
И
самое
главное,
Es
la
vida
que
soñé
Это
жизнь,
о
которой
я
мечтал.
Yo
admiro
al
que
quiere
alivianarse
Я
восхищаюсь
тем,
кто
хочет
подняться,
Y
que
tiene
fuerza
para
levantarse
И
у
кого
есть
силы
встать
на
ноги.
Yo
no
dejo
humillarme
por
un
farsante
Я
не
позволю
какому-то
притворщику
унижать
меня,
Que
no
se
partió
la
madre
para
salir
adelante
Который
не
рвал
жилы,
чтобы
добиться
успеха.
Lo
que
importa
es
reunir
a
la
familia
Важно
собрать
семью,
Hoy
la
envidia
es
el
pan
de
cada
día
Сегодня
зависть
- наш
насущный
хлеб.
La
riqueza
no
se
me
sube
a
mi
cabeza
Богатство
не
ударило
мне
в
голову,
Porque
sé
que
la
pobreza
pues
fue
parte
de
mi
vida
Потому
что
я
знаю,
что
бедность
была
частью
моей
жизни,
Que
por
nada
cambiaría
Которую
я
ни
на
что
не
променяю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo De Jesus Ramos Gaxiola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.