Los Nuevos Ilegales - Se Nos Fue el Cuyin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Nuevos Ilegales - Se Nos Fue el Cuyin




Se Nos Fue el Cuyin
Ушел наш Куйин
Con la pierna herida
Раненая нога
Y aúnque le dolía
Хоть болит, но
El se ibá arrastrando
Он ползет
Le seguía tirando
Продолжая стрелять
Hasta que la muerte
Пока смерть
Llego de repente
Не настигла неожиданно
Y murió en la raya
Он умер на линии
Cómo el quizo siempre
Как он всегда хотел
Le falto un cuernito
Отсутствует рог
Armani cortito
Короткая "Армани"
Le toco la mala
Ему не повезло
Que no lo cargara
Не унесли его
Tronaba macizo
Грохотало безумно
Varios son testigos
Многие свидетели
De que él se jalabá
Как он себя вел
A dónde lo mandarán
Куда его отправили
Con los plebes
С парнями
Echaba chingazos
Он дрался
Nunca le gustaba el dejár abajo
Никогда не сдавал
Y por cierto el plebe erá atrabancado
И, кстати, он был безбашенным
Allá en la Felipe
Там, в Фелипе
Erá respetado
Его уважали
Y en su barrio
И в его районе
Allá en el lavado lo recuerda el Michu
Там, в прачечной, его помнит Мичу
Compa taz y el chango
Компа Таз и Чанго
Llevénle un perico
Отнесите ему первач
También un cigarro
И сигарету
Jalensé pa′ dónde él está descanzando
Двигайте туда, где он отдыхает
SE NOS FUE EL CUYIN
УШЕЛ НАШ КУЙИН
Pero bien arriado
Гордо подняв голову
De principio a fin
От начала до конца
(Música)
(Музыка)
En enfrentamientos
В столкновениях
Cómo agua sonriendo
Как вода, смеясь
Su carnal malilla
Его брат Малилья
No podía creerlo
Не мог поверить
Siempre le acordaba
Он всегда напоминал
De aquella avioneta
Об этой плане
Que con una corta
Которую он сбил
La tumbo en la sierra
В горах с помощью пистолета
Le ha llorado a mares
Он оплакивал его
Lo extraña su madre
Его мать скучает
El 6 tu cuñado
6-ой, его зять
Estuvo al tirante
Был вовремя
El chucky y el Carlos
Чаки и Карлос
Andan agüitados
Расстроены
Y todo el quipo
И вся команда
En toditos lados
Везде
De la escuela
Из школы
Del número 20
Номера 20
Andaba equipado
Он был снаряжен
Protegiendo el terre
Защищая территорию
No le daba miedo
Он не боялся
Hacer su trabajo
Выполнять свою работу
Los tenía bien puestos está comprobado
Он был храбр, это доказано
En la línea
На линии
Nunca va a olvídarse
Он никогда не забудет
La última pisteada
Последнюю гулянку
Pero te marchaste
Но ты ушел
También el machete
И мачете тоже
Él se fué contigo
Он ушел с тобой
Fueron muy valientes
Вы были храбрыми
Erán aguerridos
Вы были воинами
SE NOS FUE EL CUYIN
УШЕЛ НАШ КУЙИН
Y aúnque duela mucho
Хотя так больно
Toca despedir
Пришло время прощаться






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.