Текст и перевод песни Los Nuevos Ilegales - Soy Sereno, Soy Tranquilo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Sereno, Soy Tranquilo - En Vivo
Soy Sereno, Soy Tranquilo - Live
Soy
sereno
soy
tranquilo
y
nunca
hago
ruido
amigo
del
amigo
I'm
composed,
I'm
calm,
and
I
never
make
noise,
my
friend's
friend
No
me
suelto
ya
de
nadie
con
el
licenciado
andamos
trabajando
I
won't
let
go
of
anyone,
I
work
with
the
lawyer
De
la
baja
yo
me
encargo
me
a
quedado
el
mando
coordino
el
trabajo
I'm
in
charge
of
the
lowlands,
I've
been
given
the
command,
I
coordinate
the
work
No
me
gusta
andar
hablando
pendientes
que
salen
los
vamos
sacando
I
don't
like
to
talk,
I
just
handle
the
issues
that
arise
Recuerdos
traigo
marcados
de
cinco
de
julio
operación
tornado
I
have
vivid
memories
of
July
5th,
Operation
Tornado
Un
éxito
fue
ese
día
y
los
contaron
de
amas
no
se
aguantaron
That
day
was
a
success,
they
counted
the
bodies,
they
couldn't
take
it
anymore
La
mano
pa
mis
amigos
y
algunos
compadres
que
cuentan
conmigo
I
lend
a
helping
hand
to
my
friends
and
some
compadres
who
count
on
me
No
doy
nombre
solo
clave
paque
se
lo
graven
yo
soy
el
28
I
don't
give
out
names,
just
code
names
so
they
can
engrave
it
in
their
minds,
I'm
28
La
linea
se
sigue
recta
sin
hacerle
vuelta
y
así
no
hay
problema
The
line
is
straight,
no
turns,
and
that
way
there's
no
problem
Y
si
hicieron
malas
cosas
de
una
vez
sacarlos
tengo
que
ajustarlos
And
if
they
did
bad
things,
I
have
to
get
rid
of
them,
I
have
to
adjust
them
La
verdad
si
me
molesta
mucho
me
detesta
que
anden
traicionando
The
truth
is,
it
really
bothers
me,
I
hate
it
when
they
betray
Mal
acción
la
que
ahora
hicieron
y
por
consecuencia
tendrán
que
pagarlo
The
bad
things
they've
done
now,
they'll
have
to
pay
the
consequences
Eh
vivido
varias
cosas
a
mi
edad
muy
corta
ya
nadie
me
cuenta
I've
lived
through
a
lot
of
things
at
my
young
age,
nobody
tells
me
anything
anymore
Hay
les
va
pa
inteligencia
les
falto
cabeza
gano
mi
destreza
There
you
have
it
for
intelligence,
they
lacked
intelligence,
I
won
with
my
skill
En
el
intento
que
hicieron
les
falto
cerebro
les
sali
ganando
In
the
attempt
they
made,
they
lacked
brains,
I
outmaneuvered
them
Quiserion
tenerme
preso
y
lo
que
tuvieron
malos
resultados
They
wanted
to
put
me
in
prison,
but
what
they
got
were
bad
results
Ni
muy
bueno
ni
muy
malo
mas
bien
soy
arriado
cumplo
mi
trabajo
I'm
neither
very
good
nor
very
bad,
I'm
rather
driven,
I
do
my
job
Saludos
ala
familia
pa
toda
la
clicka
y
alos
que
faltaron
Greetings
to
my
family,
to
the
whole
crew,
and
to
those
who
are
gone
Después
de
cumplir
deberes
y
si
el
tiempo
alcanza
pues
nos
enfiestamos
After
I
do
my
duty,
and
if
time
permits,
we'll
party
Ya
después
de
echar
relajo
vuelvo
los
que
haceres
y
alrato
los
guacho
After
I've
had
my
fun,
I'll
get
back
to
work,
and
in
a
while,
I'll
check
on
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.