Los Nuevos Ilegales - Soy Sereno, Soy Tranquilo - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Nuevos Ilegales - Soy Sereno, Soy Tranquilo - En Vivo




Soy Sereno, Soy Tranquilo - En Vivo
Soy Sereno, Soy Tranquilo - Live
Soy sereno soy tranquilo y nunca hago ruido amigo del amigo
I'm composed, I'm calm, and I never make noise, my friend's friend
No me suelto ya de nadie con el licenciado andamos trabajando
I won't let go of anyone, I work with the lawyer
De la baja yo me encargo me a quedado el mando coordino el trabajo
I'm in charge of the lowlands, I've been given the command, I coordinate the work
No me gusta andar hablando pendientes que salen los vamos sacando
I don't like to talk, I just handle the issues that arise
Recuerdos traigo marcados de cinco de julio operación tornado
I have vivid memories of July 5th, Operation Tornado
Un éxito fue ese día y los contaron de amas no se aguantaron
That day was a success, they counted the bodies, they couldn't take it anymore
La mano pa mis amigos y algunos compadres que cuentan conmigo
I lend a helping hand to my friends and some compadres who count on me
No doy nombre solo clave paque se lo graven yo soy el 28
I don't give out names, just code names so they can engrave it in their minds, I'm 28
La linea se sigue recta sin hacerle vuelta y así no hay problema
The line is straight, no turns, and that way there's no problem
Y si hicieron malas cosas de una vez sacarlos tengo que ajustarlos
And if they did bad things, I have to get rid of them, I have to adjust them
La verdad si me molesta mucho me detesta que anden traicionando
The truth is, it really bothers me, I hate it when they betray
Mal acción la que ahora hicieron y por consecuencia tendrán que pagarlo
The bad things they've done now, they'll have to pay the consequences
Eh vivido varias cosas a mi edad muy corta ya nadie me cuenta
I've lived through a lot of things at my young age, nobody tells me anything anymore
Hay les va pa inteligencia les falto cabeza gano mi destreza
There you have it for intelligence, they lacked intelligence, I won with my skill
En el intento que hicieron les falto cerebro les sali ganando
In the attempt they made, they lacked brains, I outmaneuvered them
Quiserion tenerme preso y lo que tuvieron malos resultados
They wanted to put me in prison, but what they got were bad results
Ni muy bueno ni muy malo mas bien soy arriado cumplo mi trabajo
I'm neither very good nor very bad, I'm rather driven, I do my job
Saludos ala familia pa toda la clicka y alos que faltaron
Greetings to my family, to the whole crew, and to those who are gone
Después de cumplir deberes y si el tiempo alcanza pues nos enfiestamos
After I do my duty, and if time permits, we'll party
Ya después de echar relajo vuelvo los que haceres y alrato los guacho
After I've had my fun, I'll get back to work, and in a while, I'll check on things






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.