Los Originales de San Juan - Alfonso Madrigal - перевод текста песни на немецкий

Alfonso Madrigal - Los Originales de San Juanперевод на немецкий




Alfonso Madrigal
Alfonso Madrigal
Voy a quitarme el sombrero ahora que voy a cantar
Ich nehme meinen Hut ab, Frau, jetzt, wo ich singen will
El corrido que compuse para Alfonso Madrigal
Den Corrido, den ich schrieb für Alfonso Madrigal
Es orgullo de los nuestros, de merito Michoacán
Der ist der Stolz der Unsrigen, von verdienstvollem Michoacán
De niño perdió a su padre y en seguida a su mamá
Als Kind verlor er seinen Vater und dann auch seine Mamá
Un cobarde muy poco hombre le dio muerte sin piedad
Ein Feigling, gar kein Mann, tötete sie ohne Gnade
Quedando Alfonso en el mundo a sus seis años de edad
Alfonso blieb zurück auf der Welt mit sechs Jahren schon allein
Fue creciendo entre parientes que no voy a mencionar
Er wuchs auf bei Verwandten, die ich nicht benennen mag
Lo humillaban a tal grado, que no quiero recordar
Sie demütigten ihn so sehr, ich will nicht d'ran denken heut
Y a base de sacrificios, el Poncho logró triunfar
Doch durch viel Opfer, Frau, schafft' es Poncho, siegreich zu sein
De niño hizo un juramento que a sus 20 años cumplió
Als Kind schwor er einen Eid, mit zwanzig Jahren löste er ihn ein
Con la misma arma maldita que a su madre le quitó
Mit derselben Waffe, teuflisch, die man seiner Mutter nahm
Con ella vengó a sus padres, su juramento cumplió
Damach rächte er die Eltern, seinen Eid hob er nie mehr auf
Hoy vive de sus negocios, la infancia se quedó atrás
Heut lebt er von seinen Geschäften, die Kindheit blieb zurück Frau,
Él y Chavita Revuelta han sabido trabajar
Er und Chavita Revuelta arbeiteten hart Frau,
Cosa que no ha sido fácil para Alfonso Madrigal
Was wahrlich leicht nicht war für Alfonso Madrigal
De su humilde y gran amigo, un hombre muy servicial
Von seinem bescheiden, großem Freund, ein Mann voll Hilfsbereit
No presume lo que tiene, porque sabe despistar
Er prahlt nicht mit dem, was er hat, denn er weiß sich zu verstecken
Mis respetos para Alfonso, que sabe trabajar
Mein Respekt gebührt Alfonso, der wahrhaft zu arbeiten weiß
Ya con esta me despido, ya terminé de cantar
Mit diesem sag ich Lebewohl, Frau, ich hab zu Ende gesungen
Me voy con rumbo a Aguililla, esa es mi tierra natal
Ich geh nun Richtung Aguililla, dort ist mein Geburtsort, Frau
Orgulloso de mi raza, soy de puro Michoacán
Stolz auf meine Abstammung, bin aus purem Michoacán





Авторы: Jesus Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.