Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido del Charapo
Коридо Чапапо
El
Berna
estaba
seguro
Берна
был
уверен
твёрдо
Que
la
hierba
se
había
dado
Что
трава
уже
взошла
El
nunca
se
imaginaba
Ему
даже
не
снилось
Que
ya
se
la
habían
quemado
Что
сожгли
её
дотла
Al
recibir
la
llamada
de
Joselito
Когда
звонок
Хоселито
Su
hermano.
Брата,
прозвучал
едва.
El
patrón
en
California
Хозяин
в
Калифорнии
Muy
tranquilo
se
paseaba
Спокойно
прогуливался
Tomando
con
sus
amigos
Распивал
с
друзьями
выпивку
En
Isperia
se
encontraba
В
Исперии
находился
Diciendo
esas
seis
hectáreas
Шесть
гектаров
этих,
мол
Las
tengo
ya
encostaladas.
Уже
в
мешки
упаковались.
Mientras
que
allá
en
el
Charapo
Там
же
на
Чапапо
холме
Un
boludo
fumigaba
Болван
опрыскивал
поля
Aquellas
hermosas
plantas
Те
прекрасные
растения
Cenicientas
se
miraban
Серым
пеплом
стали
зря
Y
los
soldados
con
rabia
Солдаты
с
яростью
потом
Con
todo
y
raíz
la
sacaban.
С
корнями
вырывали
их.
Era
como
diez
ecuaros
Десяток
бойцов
отважных
Los
que
aquel
cerro
adornaban
Украшал
собой
тот
склон
También
los
cuernos
de
chivo
Автоматы
Калашникова
Que
bonito
retumbaban
Гремели
огненным
гуденьем
Y
los
cascos
de
caballos
И
цоканье
конских
копыт
Por
la
noche
se
escuchaban.
Разносилось
в
ночи
окрест.
Ay
gobierno
michoacano
О,
власть
штата
Мичоакан
Tú
si
que
no
das
quebrada
Твоя
жесткость
без
придела
Viendo
en
la
crisis
que
estamos
В
кризисе,
где
все
мы
нынче
Y
a
ti
no
te
importa
nada
Тебя
ни
капли
не
волнует
Que
te
cuesta
ver
pasar
Что
тебе
стоит
пропустить
Otras
cuantas
toneladas.
Лишь
пару
тонн
иль
четверть?
Adiós
cerro
del
Charapo
Прощай,
холм
Чапапо
Este
año
me
reprobaste
Ты
подвёл
меня
в
этом
году
A
ver
si
el
año
que
viene
Надеюсь
в
году
грядущем
Me
haces
salir
adelante
Мне
поможешь
выбраться
назад
Ya
están
listos
los
medieros
Уж
готовы
компаньоны:
Alfredo
y
el
caminante
Альфредо
и
Путник
ждут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.