Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aguacatero Michoacano
Der Avocadobauer aus Michoacán
Soy
michoacano,
señores
Ich
bin
aus
Michoacán,
meine
Herren
Nacido
y
criado
en
Zamora
Geboren
und
aufgewachsen
in
Zamora
Me
gusta
jalar
la
banda
Ich
spiele
gerne
in
der
Band
Para
escuchar
la
tambora
Um
die
Trommel
zu
hören
Andando
alegre,
les
juro
Fröhlich
umherziehend,
schwör
ich
dir
Que
mi
bolsa
nunca
llora
Mein
Geldbeutel
weint
nie
hier
En
Michoacán
soy
nacido
In
Michoacán
wurd
ich
geboren
Aguacatero
de
oficio
Avocadobauer
von
Beruf
Yo
no
le
saco
a
la
chamba
Vor
Arbeit
drück
ich
mich
nicht
weg
Me
gusta
jalar
macizo
Ich
packe
kräftig
an,
mein
Zug
Creo
que
ya
estoy
grandecito
Ich
bin
doch
groß
genug,
mein
Schatz
Para
mantenerme
el
vicio
Meine
Leidenschaft
zu
finanzieren
jetzt
Tóquenle,
músicos,
que
ando
Spielt
auf,
Musiker,
ich
bin
jetzt
Como
agua
pa
chocolate
Heiß
wie
Wasser
für
Schokolade
Y
que
nos
sirvan
las
otras
Bringt
uns
neue
Runden
all
Aquí
pa
todos
mis
cuates
Für
meine
Freunde
diese
Pfade
Si
se
me
acaba
el
dinero
Geht
mir
das
Geld
mal
aus,
dann
zahl
Les
pago
con
aguacates
Ich
mit
Avocados
als
Zahlungsmittel
A
mí
me
gusta
el
tequila
Ich
mag
den
Tequila,
Liebe
mein
Porque
sale
del
maguey
Weil
er
aus
der
Agave
fällt
Pero
me
gusta
comprarlo
Doch
ich
bezahl
ihn
ordentlich
¿Pa
qué
le
hacemos
al
güey?
Warum
verstellen
wir
uns
jetzt?
No
me
gusta
emborracharme
Nie
betrink
ich
mich,
mein
Kind
Con
agüita
de
Kool-Aid
Mit
diesem
Kool-Aid
Plärrewasserflüssigkeit
¡Y
órale,
compa
Juan!
Und
los,
mein
Kumpel
Juan
jetzt
hier!
"Vámonos
a
Michoacán",
dijo
el
Mocho
"Lass
uns
nach
Michoacán
gehen"
so
der
Mocho
Cuando
agarro
la
botella
Greif
ich
zur
Flasche,
oh
du
Wonne
Yo
duro
hasta
una
semana
Hält
länger
als
ne
Woche
vor
No
le
hace
que
me
critiquen
Kritik
stört
mich
nicht,
mein
Sonne
Ando
gastando
mi
lana
Ich
geb
mein
Geld
aus,
fühl
mich
sofort
Yo
puedo
hacer
con
mi
vida
Mit
meinem
Leben
darf
ich
machen
Lo
que
se
me
dé
la
gana
Was
mir
gefällt
zu
allen
Sachen
Pa
quitar
lo
bravo
al
chile
Um
Chilis
Schärfe
zu
mildern
dann
Se
necesita
tomate
Braucht
man
dazu
Tomatenmut
Para
comerse
un
bolillo
Zu
einem
Brötchen
richtig
gut
No
hay
como
un
buen
chocolate
Passt
ein
Schokoladenflut
Pa
darle
sabor
al
taco
Damit
ein
Taco
schmeckt,
mein
Sinn
Hace
falta
el
aguacate
Braucht
Avocado,
glaub
mir
es
Ya
se
va
el
aguacatero
Jetzt
geht
der
Avocadomann
Pero
regreso
más
tarde
Doch
komm
ich
später
zurück
klar
Mientras
el
árbol
dé
bolas
Solang
der
Baum
noch
Früchte
trägt
Lo
demás
me
vale
madre
Weiss
ich
der
Rest
ist
mir
egal
Yo
soy
puro
michoacano
Ich
bin
echt
aus
Michoacán
Aunque
a
muchos
no
les
cuadre
Auch
wenns
nicht
passt
vielen
wahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Quintero Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.