Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de los Perez
Корридо о Пересах
En
mil
novecientos
once
В
тысяча
девятьсот
одиннадцатом
году
Les
voy
a
explicar
muy
bien
Расскажу
я
вам
всё
как
есть,
подруга
Mataron
a
dos
hermanos
Убили
двух
братьев
Y
a
un
primo
hermano
también
И
их
двоюродного
брата
Un
jueves
veinte
de
abril
Четверг
двадцатого
апреля
Como
a
las
tres
de
la
tarde
Часа
в
три
пополудни
Murió
don
Mariano
Pérez
Пал
дон
Мариано
Перес
En
las
manos
de
un
cobarde
От
руки
подлого
труса
Carreras
tan
desgraciadas
Те
несчастливые
скачки
Esas
carreras
del
cerro
На
склонах
тех
холмов
Perdieron
vida
y
caballos
Забрали
жизни
и
коней
Y
perdieron
su
dinero
И
денег
гору
их
Un
tal
don
Nico
de
Luna
Некто
дон
Нико
де
Луна
Fue
el
que
la
mecha
prendió
Зачинщиком
всему
был
Y
a
los
primeros
balazos
Когда
первая
пальба
Fue
el
primero
que
corrió
Пустился
первым
наутек
Y
no
cabe
duda,
compa
Omar
Верно,
подруга,
будь
уверена
Que
todo
aquel
que
es
buscapleitos
Кто
ищет
повод
для
драки
—
Es
el
más
zacatón
y
correlón
Тот
трусоват
и
бегает
быстрей
Gabino
Pérez
decía
Габино
Перес
сказал
Muy
macizo
en
sus
razones
Твердо,
без
колебаний:
"¡Yo
también
muero
en
la
raya
"Я
тоже
паду
на
поле
No
soy
cría
de
correlones!"
Не
из
трусливых
я
породы!"
Mariano
Pérez
decía
Мариано
умолял:
"¡Déjala
ya
por
la
paz!
"Оставьте,
ради
мира!
Pues
así
nos
convendría
Так
будет
лучше
нам,
молю
Sea
por
Dios,
no
digo
más"
Во
имя
Бога,
говорю!"
Isidro
cayo
pa'l
sur
Исидро
пал
к
югу
Pa'l
norte
cayo
Jesús
Хесус
— на
север
упал
Mariano
para
el
oriente
Мариано
— к
востоку
Como
formando
una
cruz
Крест
собой
образовав
Vuela,
vuela
palomita
Лети,
лети,
голубка
Vuela,
paloma
querida
Лети,
любимая
птица
Dile
al
padre
de
los
Pérez
Скажи
отцу
Пересов:
"Que
aquí
termino
su
vida"
"Здесь
жизни
их
завершены"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Martinez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.