Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
un
saludo
a
toda
la
raza
de
meritito
Aguascalientes
Und
ein
Gruß
an
alle
Landsleute
von
Meritito
Aguascalientes
Y
especialmente
a
mi
compa
Julio,
ahí
le
va,
compa...
Und
besonders
an
meinen
Freund
Julio,
hier
geht's,
mein
Freund...
Cuando
corrió
el
Tartanero
ya
muy
tarde
se
oye
un
tiro
Als
Tartanero
lief,
erklang
spät
ein
Schuss
El
19
de
enero
hirieron
a
Casimiro
Am
19.
Januar
traf
man
Casimiro
En
rancho
nuevo
señores
donde
los
hechos
pasaron
Auf
Rancho
Nuevo,
meine
Herrn,
wo
es
geschah
Recordando
una
carrera,
dos
pistolas
dispararon
Erinnernd
an
ein
Rennen,
feuerten
zwei
Pistolen
Muy
mal
herido
Fernández
del
suelo
lo
levantaron
Schwer
verletzt
hoben
sie
Fernández
vom
Boden
auf
Se
lo
llevaron
cargando
al
carro
con
mucho
afán
Eilig
trugen
sie
ihn
zum
Auto
hin
Ahí
lo
iba
acompañando
su
esposa
y
un
capitán
Seine
Frau
und
ein
Leutnant
gingen
an
seiner
Seite
Y
un
saludo
a
toda
la
raza
de
Jesús
María
Jalisco
Ein
Gruß
an
alle
Landsleute
aus
Jesús
María
Jalisco
Saludos
a
mi
compa
El
Gallo
y
a
mi
compa
Miguel
Fuentes,
oiga
Grüße
an
meinen
Freund
El
Gallo
und
an
Miguel
Fuentes,
hör
zu
Decía
el
doctor
Agustín
este
hombre
es
de
mucha
ley
Doktor
Agustín
sagte:
Dieser
Mann
hat
Ehre
Si
no
quieren
verle
el
fin
llévenselo
a
Monterrey
Willst
du
sein
Ende
nicht
sehn,
bring
ihn
nach
Monterrey
Casimiro
en
el
camino
un
trago
de
agua
pedía
Unterwegs
bat
Casimiro
um
einen
Wasserschluck
Adiós
todos
mis
hermanos,
también
mi
madre
querida
Lebt
wohl
meine
Brüder
und
geliebte
Mutter
Les
encargo
el
Tartanero
si
llego
a
perder
la
vida
Ich
vertrau
euch
den
Tartanero
an,
falls
ich
sterb
Ya
con
esta
me
despido
como
ustedes
lo
sabrán
So
verabschied
ich
mich
wohl,
wie
du
nun
weißt
Pues
le
ganó
el
Tartanero
a
ese
famoso
alazán...
Denn
Tartanero
schlug
dieses
berühmte
Fuchs-Pferd...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Cavazos Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.